Heartquake
Cuco
Solo soy un vacío en un traje de carne I'm just a void in a flesh suit Fácil de aburrir, difícil de complacer Easy to bore, hard to please Las emociones no duran ni un minuto Emotions don't last a minute Nunca lloro, solo estornudo I never cry, I just sneeze
Pero entonces este día en mi ruta de autobús But then this day on my bus route Te sentaste ahí, ¿me congelé? You sat just there, did I freeze? Me tomó algo de tiempo calcular It took me some time to compute Me había caído de rodillas I'd fallen down to my knees
Sentí un corazón I felt a heartquake Hiciste que mi mente se rompiera You made my mind break No podía hablar cuando quería I couldn't talk when I wanted to Vi tu cara y de la nada I saw your face and out of the blue Sentí un corazón I felt a heartquake Hiciste temblar mi vida You made my life shake Me di cuenta de que siempre lo supe I realized that I always knew Todas mis canciones estaban dirigidas a ti All of my songs were addressed to you Sentí un corazón I felt a heartquake Más de lo que podría tomar More than I could take Pero es un dolor agradable But it's a nice ache
Podrías ser tú quien me esté esperando You could be the one who's waiting for me Pude ver las nubes que comenzaron a formarse I could see the clouds that started forming Podrías ser la calma cuando empiece a llover You could be the calm when it starts pouring Sé el paracaídas que amortigua mi caída Be the parachute that breaks my fall
Fue un placer conocerte Fue un placer conocerte La religión que me convierte La religión que me convierte Mi imaginación te creó a ti Mi imaginación te creó a ti Creo que ya tengo mi por fin Creo que ya tengo mi por fin
Sentí un corazón I felt a heartquake Hiciste que mi mente se rompiera You made my mind break No podía hablar cuando quería I couldn't talk when I wanted to Vi tu cara y de la nada I saw your face and out of the blue Sentí un corazón I felt a heartquake Hiciste temblar mi vida You made my life shake Me di cuenta de que siempre lo supe I realized that I always knew Todas mis canciones estaban dirigidas a ti All of my songs were addressed to you Sentí un corazón I felt a heartquake Más de lo que podría tomar More than I could take Pero es un dolor agradable But it's a nice ache
Perdido en esta nueva galaxia Lost in this new galaxy No sé qué queda de mi I don't know what's left of me Y si lo lograré And if I'll make it through Pero quiero vivir cuando te vea But I want to live when I see you (Cuando te veo a ti) (Cuando te veo a ti)
Perdido en esta nueva galaxia Lost in this new galaxy No sé qué queda de mi I don't know what's left of me Y si lo lograré And if I'll make it through Pero quiero vivir cuando te vea But I want to live when I see you
Sentí un corazón I felt a heartquake Hiciste que mi mente se rompiera You made my mind break No podía hablar cuando quería I couldn't talk when I wanted to Vi tu cara y de la nada I saw your face and out of the blue Sentí un corazón I felt a heartquake Hiciste temblar mi vida You made my life shake Me di cuenta de que siempre lo supe I realized that I always knew Todas mis canciones estaban dirigidas a ti All of my songs were addressed to you Sentí un corazón I felt a heartquake Más de lo que podría tomar More than I could take Pero es un dolor agradable But it's a nice ache
Composición: Omar Banos, Hagni Gwon, David Gaugué, Flore Benguigui, Tom Daveau, Charles de Boisseguin y Achille
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión