Continúa después del anuncio

    Se me nota que hay algo que no quieres decirme I can tell there's somethin' you don't wanna tell me Te está matando porque las palabras adecuadas son difíciles de encontrar It's killin' you, 'cause the words are hard to find Sé que quieres decirme lentamente I know you wanna break it to me gently Bueno, cariño, di lo que estás pensando Well, sweet baby, say what's on your mind

    (¡Uno, dos, tres!) (One, two, three!)

    Déjalo ir, déjalo volar Let 'er rip, let it fly Dale, bebé, dilo Come on, baby, say it ¿Crees que voy a llorar? Do you think I'm gonna cry? No voy a llorar, y no voy a morir I ain't about to bawl, and I ain't gonna die Así que, si vas a decir adiós, no tardes todo el día y toda la noche So, if you're gonna say Good-bye, don't take all day and night Déjalo ir, déjalo volar Let 'er rip, let it fly

    Continúa después del anuncio

    ¿Por qué el drama? Why the drama? No tenemos que alargar la situación We don't have to drag-out the situation No fuiste tú, no fui yo It wasn't you, it wasn't me A veces la química no se enciende Sometimes, the chemistry don't ignite No hay anillos, ni hipoteca There ain't no rings, no mortgage No hay complicaciones There ain't any complications Es solo una palabra It's just a hyphenated word Dímelo, estoy seguro de que estaré bien Get it out, I'm sure I'll be alright

    Déjalo ir, déjalo volar Let 'er rip, let it fly Dale, bebé, dilo Come on, baby, say it ¿Crees que voy a llorar? Do you think I'm gonna cry? No voy a llorar, y no voy a morir I ain't about to bawl, and I ain't gonna die Así que, si vas a decir adiós, no tardes todo el día y toda la noche So, if you're gonna say Good-bye, don't take all day and night Déjalo ir, déjalo volar Let 'er rip, let it fly

    No es gran cosa It ain't no big deal No es una gran pérdida It ain't no great loss Tú y yo estamos pensando lo mismo You and I are on the same train-of-thought Así que no tienes que decirme dónde desembarcar So, you don't have to tell me where to get-off Tal vez te entendí mal Maybe I misunderstood ya Si te vas, cariño, ¿lo If you're leavin', baby, would you

    Dejarías volar? Déjalo volar Let 'er rip? Let it fly Dale, bebé, dilo Come on, baby, say it ¿Crees que voy a llorar? Do ya think I'm gonna cry? No voy a llorar, y no voy a morir I ain't about to bawl, and I ain't gonna die Así que, si vas a decir adiós, no tardes todo el día y toda la noche So, if you're gonna say Good-bye, don't take all day and night Déjalo ir, déjalo volar Let 'er rip, let it fly

    Así que, si vas a decir adiós, no tardes todo el día y toda la noche So, if you're gonna say Good-bye, don't take all day and night Déjalo ir, déjalo volar Let 'er rip, let it fly

    Información de la canción

    Composición: Billy Crain y Sandy Ramos

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión