Beautiful

Eminem

Continúa después del anuncio

Últimamente he sido difícil de alcanzar Lately I've been hard to reach He estado mucho tiempo solo I've been too long on my own Todos tienen un mundo privado Everybody has a private world Donde pueden estar solos Where they can be alone

¿Estás llamándome? Are you calling me? ¿Estás tratando de comunicarte? Are you trying to get through? ¿Estás extendiendo los brazos hacia mi? Are you reaching out for me? Como yo estoy extendiendo los míos hacia ti Like I'm reaching out for you?

Estoy tan jodidamente deprimido, simplemente parece que no puedo salir de esta caída I'm just so fucking depressed I just can't seem to get out this slump Si pudiera superar este bache, pero If I could just get over this hump, but Necesito algo que me saque de este basurero I need something to pull me out this dump Recibí mis moretones, recibí mis golpes, caí y me levante en seguida I took my bruises, took my lumps, fell down and I got right back up Pero necesito esa chispa para levantarme psicológicamente, para levantar el micrófono But I need that spark to get psyched back up and in order for me to pick the mic back up

No sé cómo ni por qué, ni donde, termine en esta posición en la que estoy I don't know how or why or when I ended up in this position I'm in Comienzo a sentirme distante otra vez, así que decidí levantar este lápiz I started to feel distant again so I decided just to pick this pen Solo para intentar dar un respiro, pero simplemente no puedo admitir Up and try to make an attempt to vent but I just can't admit O enfrentar el hecho de que quizás ya esté acabado para el rap, necesito una nueva salida Or come to grips with the fact that I may be done with rap I need a new outlet Y se que algunas mierdas son difíciles de tragar, pero no puedo sentarme y revolcarme And I know some shit's so hard to swallow but I just can't sit back and wallow En mi pena, pero se un hecho, seré un acto difícil de seguir In my own sorrow but I know one fact I'll be one tough act to follow Un acto difícil de seguir, seré un acto difícil de seguir One tough act to follow I'll be one tough act to follow Aquí hoy, desaparecido mañana, pero tu tendrás que caminar mil millas Here today, gone tomorrow, but you'd have to walk a thousand miles

En mis zapatos, solo para ver In my shoes, just to see Lo que es, ser yo What it's like, to be me Yo seré tu, cambiemos de zapatos I'll be you, let's trade shoes Solo para ver como sería Just to see what it'd be like to Sentir tu dolor, tu sientes el mío Feel your pain, you feel mine Ir dentro de la mente del otro Go inside each other's minds Solo para ver, que encontramos Just to see what we find Mirar la mierda desde los ojos del otro Look at shit through each other's eyes

Pero no dejes que te digan que no eres hermoso But don't let 'em say you ain't beautiful (oh) Todos pueden irse a la mierda, solo sé leal a ti They can all get fucked, just stay true to you (so) No dejes que te digan que no eres hermoso Don't let 'em say you ain't beautiful (oh) Todos pueden irse a la mierda, solo sé leal a ti They can all get fucked, just stay true to you (yeah, so)

Creo que estoy empezando a perder mi sentido del humor, todo es tan tenso y melancólico I think I'm starting to lose my sense of humor everythings so tense and gloom Casi siento que tengo que revisar la temperatura de la habitación I almost feel like I gotta check the temperature of the room just as soon as Apenas entro, todos los ojos sobre mi, así que intento evitar cualquier contacto visual I walk in I'ts like all eyes on me so I try to avoid any eye contact Porque si hago eso, entonces se abre la puerta de la conversación, como si quisiera eso 'Cause if I do that then it opens the door for conversation like I want that No busco más atención, yo solo quiero ser justo como tú I'm not looking for extra attention I just want to be just like you Pasar desapercibido con el resto de la habitación, quizás solo me señalen el baño más cercano Blend in with the rest of the room maybe just point me to the closest restroom No necesito un maldito sirviente, tratando de seguirme a todos lados y limpiarme el culo I don't need no fucking man servant trying to follow me around and wipe my ass Reír de cada chiste que digo, y la mitad de ellos ni siquiera son graciosos como: aah Laugh at every single joke I crack and half of them ain't even funny like ah Marshall, eres tan gracioso, deberías ser un comediante, demonios Marshall you're so funny man you should be a comedian God damn Desgraciadamente lo soy, solo me escondo detrás de las lágrimas de un payaso Unfortunately I am I just hide behind the tears of a clown Así que, porque no se sientan todos So why don't you all sit down Escuchan la historia que estoy por contar Listen to the tale that I'm about to tell Demonios, no tenemos que cambiar nuestros zapatos Hell we don't gotta trade our shoes Y no tienes que caminar mil millas And you don't gotta walk no thousand miles

Continúa después del anuncio

En mis zapatos, solo para ver In my shoes, just to see Lo que es, ser yo What it's like, to be me Yo seré tu, cambiemos de zapatos I'll be you, let's trade shoes Solo para ver como sería Just to see what it'd be like to Sentir tu dolor, tu sientes el mío Feel your pain, you feel mine Ir dentro de la mente del otro Go inside each other's minds Solo para ver, que encontramos Just to see what we find Mirar la mierda desde los ojos del otro Look at shit through each other's eyes

Pero no dejes que te digan que no eres hermoso But don't let 'em say you ain't beautiful (oh) Todos pueden irse a la mierda, solo se leal a ti They can all get fucked, just stay true to you (so) No dejes que te digan que no eres hermoso Don't let 'em say you ain't beautiful (oh) Todos pueden irse a la mierda, solo se leal a ti They can all get fucked, just stay true to you (yeah, so)

Nadie pidió por una vida para tratar con estas malditas manos que lidiamos Nobody asked for life to deal us with these bullshit hands we're dealt Tenemos que tomar las cartas, volcarlas, no esperes ninguna ayuda We gotta take these cards ourselves and flip them don't expect no help Ahora yo podría sentarme en mi culo, y molestar y gemir Now I could have either just stayed at home sit on my ass and pissed and moaned O manejar esta situación en la que estoy, y levantarme y conseguir lo mío Or take this situation with which I'm placed in and get up and kick my own

Nunca fui el tipo de chico que espera en la puerta y empaca sus maletas I was never the type of kid to wait by the door and pack his bags O sentarse en la entrada, esperanzarse y rezar que aparezca un papa que nunca lo hizo And sat on the porch and hope and prayed for a dad to show up who never did Solo quería encajar en cada lugar, cada escuela a la que fui I just wanted to fit in in every single place every school I went Soñaba con ser ese chico cool aunque signifique actuar como un estúpido I dreamed of being that cool kid even if it meant acting stupid Tía Edna siempre me dijo, sigue haciendo esa cara hasta que se quede así Aunt edna always told me keep making that face and it'll get stuck like that Mientras tanto, estoy ahí agarrando mi lengua, tratando de hablar como esto Meanwhile I'm just standing there holding my tongue trynwa twalk like dwis

Luego pegué mi lengua a esa señal de transito congelada a los ocho años Then I stuck my tongue on that frozen stop sign pole at 8 years old Aprendí mi lección entonces, porque ya no intentaba impresionar a mis amigos I learned my lesson then 'cause I wasn't trying to impress my friends no more Pero ya te he contado toda la historia de mi vida, no solo basada en mi descripción But I already told you my whole life story not just based on my description Porque desde donde la ves, desde donde estás sentado, probablemente es 110% diferente 'Cause where you see it from where your sitting it's probably 110% different Supongo que todos tendríamos que caminar unas millas en los zapatos del otro por lo menos I guess we would have to walk a mile in each other's shoes at least ¿Cuánto calzas? Yo calzo 10, veamos si puedes poner tus pies What size you wear? I wear tens lets see if you can fit your feet

En mis zapatos, solo para ver In my shoes, just to see Lo que es, ser yo What it's like, to be me Yo seré tu, cambiemos de zapatos I'll be you, let's trade shoes Solo para ver como sería Just to see what it'd be like to Sentir tu dolor, tu sientes el mío Feel your pain, you feel mine Ir dentro de la mente del otro Go inside each other's minds Solo para ver, que encontramos Just to see what we find Mirar la mierda desde los ojos del otro Look at shit through each other's eyes

Pero no dejes que te digan que no eres hermoso But don't let them say you ain't beautiful (oh) Todos pueden irse a la mierda, solo sé leal a ti They can all get fucked just stay true to you (so) No dejes que te digan que no eres hermoso Don't let them say you ain't beautiful (oh) Todos pueden irse a la mierda, solo sé leal a ti They can all get fucked just stay true to you (so)

Últimamente he sido difícil de alcanzar Lately I've been hard to reach He estado mucho tiempo solo I've been too long on my own Todos tienen un mundo privado Everybody has a private world Donde pueden estar solos Where they can be alone

¿Estás llamándome? Are you calling me? ¿Estás tratando de comunicarte? Are you trying to get through? ¿Estás extendiendo los brazos hacia mi? Are you reaching out for me? Como yo estoy extendiendo los míos hacia ti Like I'm reaching out for you?

Si, a mis nenas Yeah, to my babies Manténganse fuertes Stay strong Papá volverá a casa pronto Daddy will be home soon Y para el resto del mundo And to the rest of the world Dios les dio sus zapatos, para que te entren a ti God gave you shoes to fit you

Así que pontelos y úsalos So put them on and wear them Sé tu mismo Be yourself man Debes estar orgulloso de quien eres Be proud of who you are Aunque suene cursi And even if it sounds corny Jamás dejes que nadie te diga que no eres hermoso Don't ever let anyone tell you you ain't beautiful

Información de la canción

Composición: Andy Hill, Don Black, Jeff Bass, Márcio Faraco y Marshall Mathers

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión