Better Version

FLETCHER

Continúa después del anuncio

Fui amable, fui cálida, fui paciente I was kind, I was warm, I was patient Todas las noches que llorabas cuando estabas borracha All the nights that you cried when you're wasted Te tomaba la mano, acariciaba tu pecho cuando estabas ansiosa Hold your hand, rub your chest when you anxious Te ayudaba con la carrera que estabas construyendo Helped you with the career you were making Mírate, eres una estrella, soy la razón Look at you, you're a star, I'm the reason De que seas más segura, más motivada That you're more confident, motivated

Y honestamente, tu nueva novia debería agradecerme And honestly, your new girlfriend should thank me Por cómo todo resultó For how it all worked out Supongo que ahora eres toda una adulta I guess you're all grown up now

¿Piensas en mí cuando estás con ella? Do you think of me when you fuck her? ¿Usas los movimientos, los que aprendimos? Do you use the moves, the ones we learned? Siempre es la próxima persona It's always the next person La que obtiene la versión mejorada That gets the better version Porque, cariño, te amé en tus peores momentos 'Cause, baby, I loved you at your worst Y arreglé tu corazón pero el mío todavía duele And I fixed your heart but mine still hurts Y ahora alguna otra persona And now some other person Va a obtener la mejor versión de ti Is gonna get the better version of you De ti Of you

Continúa después del anuncio

Éramos jóvenes, éramos tontas, teníamos problemas We were young, we were dumb, we had issues Pero tengo que crecer, yendo contigo But I gotta grow up, going with you Dios sabe que lo intentamos, sí, lo intentamos tanto God know that we tried, yeah, we tried so hard (So hard) Y yo hacía el trabajo duro And I did the heavy lifting Pero ella obtendrá un final feliz But she'll get a happy ending Ahora los créditos están rodando, yo cumplí mi papel Now the credits are rolling, I played my part

¿Piensas en mí cuando estás con ella? Do you think of me when you fuck her? ¿Usas los movimientos, los que aprendimos? Do you use the moves, the ones we learned? Siempre es la próxima persona It's always the next person La que obtiene la versión mejorada That gets the better version Porque, cariño, te amé en tus peores momentos 'Cause, baby, I loved you at you worst Y arreglé tu corazón pero el mío todavía duele And I fixed your heart but mine still hurts Y ahora alguna otra persona And now some other person Va a obtener la mejor versión de ti Is gonna get the better version of you De ti, de ti, de ti Of you, of you, of you

Fuiste amable, fuiste cálida, fuiste paciente You were kind, you were warm, you were patient Me ayudaste con la carrera que estaba construyendo Helped me with the career I was making Mírame, soy una estrella, eres la razón Look at me, I'm a star, you're the reason

Y pienso en ti cuando estoy con ella And I think of you when I fuck her Uso los movimientos, los que aprendimos I use the moves, the ones we learned Siempre es la próxima persona It's always the next person La que obtiene la versión mejorada That gets the better version Porque, cariño, te amaste en tus peores momentos 'Cause, baby, you loved you at you worst Y arreglaste mi corazón pero lo que duele And you fixed my heart but the thing that hurts Es que ahora alguna otra persona Is now some other person Va a obtener la mejor versión Is gonna get the better version Y ahora alguna otra persona And now some other person Va a obtener la mejor versión de mí Is gonna get the better version of me

Información de la canción

Composición: Fletcher, Kinetics y One Love

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión