Guess We Lied...
FLETCHER
Aquí vamos de nuevo Here we go again
No somos amigas, no, no somos amantes We're not friends, no, we're not lovers No, no somos enemigas, hemos superado eso, pero No, we're not enemies of each other, but Cualquiera de las dos sería mejor que nada (nada, oh) Any of them would be better than nothing (nothing, oh) Tienes una nueva vida en solo seis temporadas You got a new life in just six seasons Yo solo te conozco en fragmentos, y I only know you in bits and pieces, and Estoy perdiendo la cabeza tratando de aferrarme a algo, algo I'm losing my head tryna hold onto something, something
Pensé que para ahora habríamos superado las consecuencias I thought that by now we'd be over the fallout Dijiste que estaríamos más cerca You said we'd be closer Supongo que no dijiste la verdad I guess you didn't tell the truth
Entonces, si vas a mentir So if you're gonna lie Hazlo en mi cama Do it in my bed Si vas a mentir If you're gonna lie Al menos hazlo en mi cama At least do it in my bed Entonces, si vas a mentir So if you're gonna lie Hazlo en mi cama Do it in my bed Si me vas a mentir If you're gonna lie to me Haz que valga la pena Make it worth it
¿Alguna vez sientes Do you ever get the feeling Que somos una herida profunda que nunca sana? Y We're a real deep cut that's never healing? Me está destrozando pero no de una buena manera, de una buena manera And it's fucking me up but not in a good way, a good way
Mi tatuaje se está desvaneciendo, te extraño, lo odio My tattoo is fading, I miss you, I hate it Dijiste que estaríamos más cerca You said we'd be closer Supongo que no dijiste la verdad I guess you didn't tell the truth
Entonces, si vas a mentir So if you're gonna lie Hazlo en mi cama Do it in my bed Si vas a mentir If you're gonna lie Al menos hazlo en mi cama At least do it in my bed Si vas a mentir (mentir) If you're gonna lie (lie) Al menos hazlo en mi cama At least do it in my bed Si me vas a mentir If you're gonna lie to me Haz que valga la pena Just make it worth it
Entonces, si vas a mentir, solo dime que no me necesitas So if you're gonna lie, just tell me you don't need me Rompe mi corazón y hazlo fácil Break my heart and make it easy Para que pueda soltarte ahora For me to let go of you now Entonces, si vas a mentir, solo dime que no me necesitas So if you're gonna lie, just tell me you don't need me Y que nunca piensas en mí And you're not ever thinking of me Para que pueda soltarte ahora So I can let go of you now
Escuché que estás mejor y que te va bien I heard you're better off and you're doing fine Escuché que estás enamorada, buen intento I heard that you're in love, good fucking try Ni siquiera dolió porque no lloraste Did it even hurt? 'Cause you didn't cry Sé que dijimos para siempre pero supongo que mentimos I know we said forever but I guess we lied
Composición: Amy Allen, Fletcher, James Ho, Kinetics y One Love
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión