Sting
FLETCHER
XO, ¿alguna vez me extrañas? XO, do you ever miss me? Elegiste lo nuevo sobre la historia You chose brand new over history Eso es frío, supongo que estamos a medias That's cold, guess we're 50/50 ¿No desearías que todavía fuera tu novia? Don't you wish I was your girlfriend still? Mala suerte, estábamos en un mal lugar Tough luck, we were in a bad place Metimos la pata, hicimos un par de videos íntimos Fucked up, made a couple sex tapes Todo amor, cada vez que escucho tu nombre All love, whenever I hear your name ¿No deseas que funcionara? Don't you wish it worked
¿Y estamos juntas de nuevo? And we were on again? Porque todavía te siento aquí de vez en cuando 'Cause I still feel you right here every now and then Y me golpea como un misil en mi corazón de nuevo And it hits me like a missile in my heart again No empieces de nuevo Don't you start again En mi corazón de nuevo In my heart again
Honestamente, todo lo que quiero saber, ¿por qué duele? Honestly, all I wanna know, why does it sting? ¿Por qué sigo enganchada a las cosas? Why am I still hung up on things? ¿Le darás el anillo de diamantes que está destinado para mí a ella? Are you gonna give the diamond ring that's meant for me to her? Pero tal vez me gusta la forma en que duele But maybe I like the way it sting Es todo lo que me queda de ti y de mí It's all I got left of you and me Prefiero que siga cortando más profundo, mostrar lo que valíamos Rather it keep on cutting deeper, show what we were worth (Siempre pensé que éramos) (I always thought that we were)
Hola, ¿alguna vez retrocedes? Hello, do you ever rewind? He estado sufriendo por la despedida I've been hurtin' from the goodbye ¿Los sentimientos, alguna vez mueren? Feelings, do they ever die?
Desearía que estuviéramos juntas de nuevo I wish we were on again Porque todavía te siento aquí de vez en cuando 'Cause I still feel you right here every now and then Y me golpea como un misil en mi corazón de nuevo And it hits me like a missile in my heart again No empieces de nuevo Don't you start again En mi corazón de nuevo In my heart again
Honestamente, todo lo que quiero saber, ¿por qué duele? Honestly, all I wanna know, why does it sting? ¿Por qué sigo enganchada a las cosas? Why am I still hung up on things? ¿Le darás el anillo de diamantes que está destinado para mí a ella? Are you gonna give the diamond ring that's meant for me to her? Pero tal vez me gusta la forma en que duele But maybe I like the way it sting Es todo lo que me queda de ti y de mí It's all I got left of you and me Prefiero que siga cortando más profundo, mostrar lo que valíamos Rather it keep on cutting deeper, show what we were worth
¿Cuánto tiempo más va a doler? How much longer will it sting? ¿Cuánto tiempo más va a doler? How much longer will it sting?
Dime, ¿qué tal si pudiéramos empezar limpias Tell me, what if we could start clean Sin rencores entre nosotras? With no hard feelings between us? ¿Podríamos ser alguna vez? ¿Podríamos ser? Could we ever be? Could we ever be? Dime, ¿qué tal si pudiéramos volver Tell me what if we could go back Y revertirlo todo, alguna vez And take it all back, would you ever ¿Harías eso conmigo? ¿Harías eso conmigo? Do that with me? Do that with me?
Duele Sting ¿Por qué sigo enganchada a las cosas? Why am I still hung up on things? ¿Le darás el anillo de diamantes que está destinado para mí a ella? Are you gonna give the diamond ring that's meant for me to her? Pero tal vez me gusta la forma en que duele But maybe I like the way it sting Es todo lo que me queda de ti y de mí It's all I got left of you and me Prefiero que siga cortando más profundo, mostrar lo que valíamos Rather it keep on cutting deeper, show what we were worth
Composición: Fletcher, Ali Payami, James Ho, Jennifer Decilveo y wens
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión