Continues after the ad

I could be Eu poderia estar Anywhere else Em qualquer outro lugar But Your glory drew me Mas Tua glória me atraiu Your presence attracted me Tua presença me atraiu

I tried to hide Tentei me esconder For fear of not living Por medo de não viver But Your glory drew me Mas Tua glória me atraiu Your presence attracted me Tua presença me atraiu

Is that the bush caught fire and was not consumed É que a sarça pegou fogo e não se consumiu And the voice that came out of her one day attracted me E a voz que saiu dela um dia me atraiu And my heart burned until it found out E o meu coração queimou até que descobriu That one day with Your glory is worth more than a thousand Que um dia com Tua glória vale mais que mil

Is that the bush caught fire and was not consumed É que a sarça pegou fogo e não se consumiu And the voice that came out of her one day attracted me E a voz que saiu dela um dia me atraiu And my heart burned until it found out E o meu coração queimou até que descobriu That one day with Your glory, one day with Your glory is worth a thousand Que um dia com Tua glória, um dia com Tua glória vale mais que mil

I could be Eu poderia estar Anywhere else Em qualquer outro lugar But Your glory drew me Mas Tua glória me atraiu Your presence attracted me Tua presença me atraiu

I tried to hide Tentei me esconder For fear of not living Por medo de não viver But Your glory drew me Mas Tua glória me atraiu Your presence attracted me, God Tua presença me atraiu, Deus

Continues after the ad

Is that the bush caught fire and was not consumed É que a sarça pegou fogo e não se consumiu And the voice that came out of her one day attracted me E a voz que saiu dela um dia me atraiu And my heart burned until it found out E o meu coração queimou até que descobriu That one day with Your glory is worth more than a thousand Que um dia com Tua glória vale mais que mil

Is that the bush caught fire and was not consumed É que a sarça pegou fogo e não se consumiu And the voice that came out of her one day attracted me (oh) E a voz que saiu dela um dia me atraiu (oh) And my heart burned until it found out E o meu coração queimou até que descobriu That one day with Your glory, one day with Your glory is worth a thousand Que um dia com Tua glória, um dia com Tua glória vale mais que mil

Attracted by Your presence Atraído pela Tua presença I can't see myself without your presence Não me vejo sem a Tua presença Attracted by Your presence Atraído pela Tua presença I will not get tired of Your presence Não me cansarei da Tua presença

Attracted by Your presence Atraído pela Tua presença I can't see myself without your presence Não me vejo sem a Tua presença Attracted by Your presence Atraído pela Tua presença I won't get tired, no, no Não me cansarei, não, não

Is that the bush caught fire and was not consumed É que a sarça pegou fogo e não se consumiu And the voice that came out of her one day attracted me E a voz que saiu dela um dia me atraiu And my heart burned until it found out E o meu coração queimou até que descobriu That a day with Your glory Que um dia com Tua glória

Is that the bush caught fire and was not consumed É que a sarça pegou fogo e não se consumiu And the voice that came out of her one day attracted me E a voz que saiu dela um dia me atraiu And my heart burned until it found out E o meu coração queimou até que descobriu That one day of Your glory, one day of Your glory is worth a thousand, oh Que um dia com Tua glória, um dia com Tua glória vale mais que mil, oh

This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará This flame doesn't go out, no Essa chama não se apaga, não

This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará This flame does not go out and will not go out Essa chama não se apaga e não se apagará

Song details

Composition: Abdiel Arsênio

Did you see an error?

Send us your revision