Mogi Guaçu - SP

Hinos

Continues after the ad

Awakening to the dawn of life Despertando pra aurora da vida These people of great value Este povo de grande valor He raised a chimney, which was erected Levantou chaminé, que erguida It is the flag of race and labor É a bandeira da raça e labor

Smoke draws in the sky A fumaça desenha no céu Strong arm of these brave people Braço forte desta brava gente That welcomes those who arrive here Que recebe a quem aqui chega To plant a fertile seed Pra plantar uma fértil semente

In this noble cradle Neste nobre berço Sacred land by bandeirante Terra sagrada por bandeirante Hand in hand they form De mãos dadas formam Links of a giant peace Elos de uma paz gigante

Continues after the ad

River that cuts through your prodigal bosom Rio que corta seu pródigo seio It's the artery of your heart É a artéria de seu coração Caudalous, fertile glide Caudaloso, fecundo desliza Giving faith to these people in action Dando fé a este povo em ação

This famous ground is proud Este célebre chão se orgulha To reap success every day De colher cada dia um sucesso From the ox road to the asphalt Da estrada de bois, ao asfalto There is news of our progress Há notícias do nosso progresso

This is Mogi Guaçu Esta é Mogi Guaçu Happy and generous land Alegre terra e dadivosa In its bosom it contains Em seu seio encerra Hardworking tradition Tradição laboriosa

Song details

Composition: Ademir Sebastião Bernardi and Wildes Antonio Bruscato

Did you see an error?

Send us your revision