The Trooper
Iron Maiden
Tomarás mi vida, pero tomaré la tuya también You'll take my life, but I'll take yours too Dispararás tu mosquete, pero te atravesaré You'll fire your musket, but I'll run you through Así que cuando estés esperando el próximo ataque So when you're waiting for the next attack Mejor que aguantes, no hay vuelta atrás You'd better stand, there's no turning back
La corneta suena y comienza la carga The bugle sounds and the charge begins Pero en este campo de batalla nadie gana But on this battlefield no one wins El olor del humo acre y el aliento de los caballos The smell of acrid smoke and horses breath Mientras me sumerjo en una muerte segura As I plunge on into certain death
¡Oh! Oh! ¡Oh! Oh!
El caballo que suda, con miedo, corremos The horse he sweats, with fear, we break to run El poderoso rugido de las armas rusas The mighty roar of the Russian guns Y mientras corremos hacia el muro humano And as we race towards the human wall Los gritos de dolor de mis camaradas al caer The screams of pain as my comrades fall
Saltamos los cuerpos que yacen en el suelo We hurdle bodies that lay on the ground Y los rusos disparan otra ronda And the Russians fire another round Estamos tan cerca pero a la vez tan lejos We get so near yet so far away No viviremos para pelear otro día We won't live to fight another day
¡Oh! Oh! ¡Oh! Oh!
Nos acercamos tanto, lo suficientemente cerca como para luchar We get so close, near enough to fight Cuando un ruso me pone en su mira When a Russian gets me in his sights Él aprieta el gatillo, y yo siento el disparo He pulls the trigger, and I feel the blow Una ráfaga de balas tumba mi caballo A burst of rounds take my horse below
Y estoy ahí tirado mirando el cielo And as I lay there gazing at the sky Mi cuerpo está entumecido y mi garganta está seca My body's numb and my throat is dry Y estoy ahí tirado, olvidado y solo And as I lay forgotten and alone Sin una lágrima elevo mi gemido de despedida Without a tear I draw my parting groan
¡Oh! Oh! ¡Oh! Oh!