Ne Me Quitte Pas
Jacques Brel
No me dejes Ne me quitte pas Debemos olvidar Il faut oublier Todo puede ser olvidado Tout peut s'oublier Que ya se va Qui s'enfuit déjà Olvidar el tiempo Oublier le temps Malentendidos Des malentendus Y el tiempo perdido Et le temps perdu A saber cómo À savoir comment Olvidar estas horas Oublier ces heures Que mataban a veces Qui tuaient parfois Con golpes de porque À coups de pourquoi El corazón de la felicidad Le coeur du bonheur No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas
Yo te daría Moi, je t'offrirai Perlas de lluvia Des perles de pluie Venidas de países Venues de pays Donde no llueve Où il ne pleut pas Cavaré la tierra Je creuserai la terre Hasta después de mi muerte Jusqu'après ma mort Para cubrir tu cuerpo Pour couvrir ton corps De oro y de luz D'or et de lumière Te voy a hacer un dominio Je ferai un domaine A dónde el amor será rey Où l'amour sera roi A dónde el amor será ley Où l'amour sera loi A dónde serás mi reina Où tu seras reine No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas
No me dejes Ne me quitte pas Te inventare Je t'inventerai Palabras necias Des mots insensés Que entenderás Que tu comprendras Te hablaré Je te parlerai De esos amantes De ces amants-là Que han visto a dos veces Qui ont vu deux fois Sus corazones prender en fuego Leurs couurs s'embraser Te contaré Je te raconterai La historia de ese rey L'histoire de ce roi Muerto de no poder Mort de n'avoir pas Conocerte Pu te rencontrer No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas
Hemos visto a menudos On a vu souvent Volver a emerger el fuego Rejaillir le feu De un antiguo volcán De l'ancien volcan Que creíamos demasiado viejo Qu'on croyait trop vieux Parece que es Il est, paraît-il De las quemadas tierras Des terres brûlées Dando más trigo Donnant plus de blé Que el mejor abril Qu'un meilleur avril Y cuando llegue noche Et quand vient le soir Para que el cielo arde Pour qu'un ciel flamboie El rojo y el negro Le rouge et le noir ¿No se casan? Ne s'épousent-ils pas? No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas
No me dejes Ne me quitte pas No lloraré más Je ne vais plus pleurer No hablaré más Je ne vais plus parler Me esconderé allá Je me cacherai là Mirándote À te regarder Bailar y sonreír Danser et sourire Y escucharte Et à t'écouter Cantar y después riendo Chanter et puis rire Déjame devenir Laisse-moi devenir La sombra de tu sombra L'ombre de ton ombre La sombra de tu mano L'ombre de ta main La sombra de tu perro L'ombre de ton chien Pero Mais No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas No me dejes Ne me quitte pas