Let It Go
James Bay
Desde caminar a casa entre largas conversaciones From walking home and talking loads Hasta ver espectáculos en ropa de gala contigo To seeing shows in evening clothes with you Desde roces nerviosos y emborracharnos From nervous touch and getting drunk Hasta trasnochar y despertar junto a ti To staying up and waking up with you
Ahora dormimos en el límite Now we're sleeping at the edge Aferrándonos a algo que no necesitamos Holding something we don't need Esta falsa ilusión en nuestras mentes All this delusion in our heads Nos va a llevar al borde del desastre Is going to bring us to our knees
Así que déjalo ir So come on, let it go Déjalo estar Just let it be ¿Por qué no vas por tu lado Why don't you be you Y yo por el mío? And I'll be me? Todo lo que está roto Everything that's broke Que se lo lleve el viento Leave it to the breeze ¿Por qué no vas por tu lado Why don't you be you Y yo por el mío? And I'll be me? Y yo por el mío? And I'll be me?
Desde tirar la ropa por el suelo From throwing clothes across the floor Hasta dientes y garras y portazos To teeth and claws and slamming doors at you Si esto es todo por lo que vivimos If this is all we're living for ¿Por qué seguimos haciéndolo una y otra vez? Why are we doing it, doing it, doing it anymore? Antes me reconocía a mí mismo I used to recognize myself Es curioso cómo cambian las percepciones It's funny how reflections change Cuando nos convertimos en otra cosa When we're becoming something else Creo que es hora de alejarse I think it's time to walk away
Así que déjalo ir So come on, let it go Déjalo estar Just let it be ¿Por qué no vas por tu lado Why don't you be you Y yo por el mío? And I'll be me? Todo lo que está roto Everything that's broke Que se lo lleve el viento Leave it to the breeze ¿Por qué no vas por tu lado Why don't you be you Y yo por el mío? And I'll be me? Y yo por el mío? And I'll be me?
Intento juntar tu mano con la mía Trying fit your hand inside of mine Cuando sabemos que no se corresponden When we know it just don't belong No hay nada en este mundo There's no force on earth Que me haga sentir bien, no Could make me feel right, no Whoa Whoa Intentamos llevar este problema cuesta arriba Trying push this problem up the hill Cuando es demasiado grande para aguantarlo When it's just too heavy to hold Creo que es tiempo de dejarlo ir Think now's the time to let it slide
Así que déjalo ir So come on, let it go Déjalo estar Just let it be ¿Por qué no vas por tu lado Why don't you be you Y yo por el mío? And I'll be me? Todo lo que está roto Everything that's broke Que se lo lleve el viento Leave it to the breeze Deja que caigan las cenizas Let the ashes fall Olvídate de mí Forget about me
Así que déjalo ir So come on, let it go Déjalo estar Just let it be ¿Por qué no vas por tu lado Why don't you be you Y yo por el mío? And I'll be me? Y yo por el mío? And I'll be me?