Superstar
James LaBrie
Una mascarada A masquerade Los focos deslumbran The spotlights glare Modas exquisitas para ver Exquisite fads to view Cada uno de tus movimientos Your every move Ojos fijos en vos Fixated eyes on you
La cámara espera mientras te preparas The camera waits as you prepare Te sale tan fácil It comes so easily Zapatos prestados una vez Once borrowed shoes Ahora alta sociedad Now high society Una celebridad A celebrity
Tus sueños Your dreams Ahora son realidad Are now reality Lo tienes todo You've got everything Adorada Adored Una espada de doble filo A two edged sword Revistas, pantallas de cine Magazines, silver screens Una superestrella A Superstar
No puedes soportar lo que te has convertido You cannot stand what you've become Perdió todo su atractivo It's lost all its appeal Tu séquito Your entourage No tiene idea de lo que sientes Has no clue what you feel Esta vez es real This time it's for real
Tus sueños Your dreams Ahora son realidad Are now reality Lo tienes todo You've got everything Adorada Adored Una espada de doble filo A two edged sword Revistas, pantallas de cine Magazines, silver screens Una superestrella A Superstar
Ya no estás segur de que te guste en lo que te convertiste Not sure you like what you've become Cómo pensás, lo que sentís How you think, what you feel Si deberías preocuparte por cómo te ves Should you care, how you look Por lo que te pagan para mostrar What you're paid to put on Sabés que es parte del trato Know your part of the deal
Tus sueños Your dreams Ahora son realidad Are now reality Lo tienes todo You've got everything Adorada Adored Una espada de doble filo A two edged sword Revistas, pantallas de cine Magazines, silver screens Una superestrella A Superstar
Influencias a los jóvenes Influence the youth Adorada Adored Algo impropio de vos Unbecoming of you Expuesta Exposed Nunca lo sabrán One will never know No hay nada que puedan probar Nothing they can prove Una verdadera superestrella A true Superstar's Es lo que sos What you are