Shoots and ladders
KoRn
Anillo alrededor de las rosas Ring around the rosies Bolsillos llenos de ramas Pocket full of posies Cenizas, cenizas Ashes, ashes Todos caemos We all fall down
Anillo alrededor de las rosas Ring around the rosies Bolsillos llenos de ramas Pocket full of posies Cenizas, cenizas Ashes, ashes Todos caemos We all fall down
Se dicen rimas infantiles Nursery rhymes are said Versos en mi cabeza Verses in my head En mi infancia, me lo dieron todo en cuchara Into my childhood, they're spoonfed Violencia oculta revelada Hidden violence revealed Oscuridad que parece real Darkness that seems real Mira las páginas que causan todo este mal Look at the pages that cause all this evil
Uno, dos, abróchame el zapato One, two, buckle my shoe Tres, cuatro, cierra la puerta Three, four, shut the door Cinco, seis, recoge palos Five, six, pick up sticks Siete, ocho, ponlos derechos Seven, eight, lay them straight El puente de Londres se está callendo London bridge is falling down Cayendo, cayendo Falling down, falling down El puente de Londres se está callendo London bridge is falling down Mi Bella Dama My fair lady
Se dicen rimas infantiles Nursery rhymes are said Versos en mi cabeza Verses in my head En mi infancia, me lo dieron todo en cuchara Into my childhood, they're spoonfed Violencia oculta revelada Hidden violence revealed Oscuridad que parece real Darkness that seems real Mira las páginas que causan todo este mal Look at the pages that cause all this evil
Knick Knack Paddywack dale un hueso a un perro Knick knack paddywack give a dog a bone Este anciano vino a casa rodando This old man came rolling home Knick Knack paddywack dale un hueso a un perro Knick knack paddywack give a dog a bone Este viejo vino This old man came
Mary tenía un corderito cuya lana era blanca como la nieve Mary had a little lamb whose fleece was white as snow Mary tenía un corderito cuya lana era blanca como la nieve Mary had a little lamb whose fleece was white as snow (Baa Baablack ovejas, ¿tienes lana?) (Baa Baablack sheep, have you any wool) Mary tenía un corderito cuya lana era blanca como la nieve Mary had a little lamb whose fleece was white as snow (Sí señor, sí señor, tres bolsas llenas) (Yes siryes sir three bags full) Mary tenía un corderito cuya lana era blanca como la nieve Mary had a little lamb whose fleece was white as snow (Baa Baablack ovejas tienes lana) (Baa Baablack sheep have you any wool) María tenía un corderito Mary had a little lamb (Sí señor, sí señor, tres bolsas llenas) (Yes sir yes sir three bags full)
Anillo alrededor de las rosas Ring around the rosies Bolsillos llenos de ramas Pocket full of posies Cenizas, cenizas Ashes, ashes Todos caemos We all fall down
Se dicen rimas infantiles Nursery rhymes are said Versos en mi cabeza Verses in my head En mi infancia, me lo dieron todo en cuchara Into my childhood, they're spoonfed Violencia oculta revelada Hidden violence revealed Oscuridad que parece real Darkness that seems real Mira las páginas que causan todo este mal Look at the pages that cause all this evil
Knick Knack paddywack dale un hueso a un perro Knick knack paddywack give a dog a bone Knick Knack paddywack dale un hueso a un perro Knick knack paddywack give a dog a bone Knick Knack paddywack dale un hueso a un perro Knick knack paddywack give a dog a bone Knick Knack paddywack dale un Knick knack paddywack give a dog a
Composición: Reggie Arvizu, Head, Jonathan Davis, David Silveria y James Shaffer
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión