Bruises
Lewis Capaldi
Contando días, contando días Counting days, counting days Desde mi amor creció y me perdí Since my love up and got lost on me Y cada respiro que he tomado And every breath that I’ve been taken Desde que te fuiste se siente como un desperdicio para mí Since you left feels like a waste on me He estado manteniendo la esperanza I’ve been holding on to hope Que volverás cuando puedas encontrar algo de paz That’ll you come back when you can find some peace Porque cada palabra que he escuchado hablar 'Cause every word that I’ve heard spoken Desde que te fuiste se siente como una calle vacía Since you left feels like a hollow street
Me han dicho, me han dicho que te saque de mi mente I’ve been told, I’ve been told to get you off my mind Pero espero no perder nunca los moretones que dejaste atrás But I hope I never lose the bruises that you left behind Oh mi señor, oh mi señor, te necesito a mi lado Oh my lord, oh my lord, I need you by my side
Debe haber algo en el agua There must be something in the water Porque cada día hace más fría 'Cause everyday it's getting colder Y si tan solo pudiera abrazarte And if only I could hold you Evitarías que mi cabeza se hunda You'd keep my head from going under
Tal vez yo, tal vez solo estoy siendo cegado por el lado más brillante Maybe I, maybe I’m just being blinded by the brighter side De lo que somos, porque se acabó Of what we are, because it’s over Bueno, debe haber algo en la marea Well, there must be something in the tide
Me han dicho, me han dicho que te saque de mi mente I’ve been told, I’ve been told to get you off my mind Pero espero no perder nunca los moretones que dejaste atrás But I hope I never lose the bruises that you left behind Oh mi señor, oh mi señor, te necesito a mi lado Oh my lord, oh my lord, I need you by my side
Debe haber algo en el agua There must be something in the water Porque cada día hace más fría 'Cause everyday it's getting colder Y si tan solo pudiera abrazarte And if only I could hold you Evitarías que mi cabeza se hunda You'd keep my head from going under
Es tu amor en el que estoy perdido It's your love I'm lost in Tu amor, estoy perdido en él Your love, I'm lost in Tu amor, estoy perdido en él Your love, I'm lost in Y estoy cansado de estar tan agotado And I'm tired of being so exhausted Tu amor, estoy perdido en él Your love, I'm lost in Tu amor, estoy perdido en él Your love, I'm lost in Tu amor, estoy perdido en él Your love, I'm lost in Aunque no soy nada para ti ahora Even though I'm nothing to you now Aunque no soy nada para ti ahora Even though I'm nothing to you now
Debe haber algo en el agua There must be something in the water Porque cada día hace más fría 'Cause everyday it's getting colder Y si tan solo pudiera abrazarte And if only I could hold you Evitarías que mi cabeza se hunda You'd keep my head from going under
Debe haber algo en el agua There must be something in the water Porque cada día hace más fría 'Cause everyday it's getting colder Y si tan solo pudiera abrazarte And if only I could hold you Evitarías que mi cabeza se hunda You'd keep my head from going under