Break Stuff
Limp Bizkit
Es sólo uno de esos días cuando no quieres despertarte It's just one of those days when you don't wanna wake up Todo está jodido, todo el mundo apesta Everything is fucked, everybody sucks Realmente no sabes por qué, pero quieres justificar You don't really know why, but you wanna justify Alguien se van a la cabeza Rippin' someone's head off Sin contacto humano, y si interactúas No human contact, and if you interact Tu vida está por contrato Your life is on contract Tu mejor apuesta es que te alejes Your best bet is to stay away, motherfucker Es sólo uno de esos días It's just one of those days
Se trata de que dijo él, que dijo ella, tonterías It's all about the he-says-she-says bullshit Creo que será mejor que dejes de dejar pasar las cosas I think you better quit lettin' shit slip O te irás con un labio gordo Or you'll be leavin' with a fat lip Se trata de que dijo él, que dijo ella, tonterías It's all about the he-says-she-says bullshit Creo que será mejor que dejes de decir eso I think you better quit talkin' that shit
Es sólo uno de esos días, me siento como un tren de carga It's just one of those days, feelin' like a freight train El primero en quejarse, se ira con una mancha de sangre First one to complain leaves with a blood stain Claro, soy un maníaco, será mejor que cuides tu espalda Damn right, I'm a maniac, you better watch your back Porque estoy jodiendo tu programa 'Cause I'm fuckin' up your program Y si estás atascado, acabas de tener suerte And if you're stuck up, you're just lucked up Siguiente en la fila para ser jodida Next in line to get fucked up Tu mejor apuesta es que te alejes Your best bet is to stay away, motherfucker Es sólo uno de esos días It's just one of those days
Se trata de qué dijo él, qué dijo ella, tonterías It's all about the he-says-she-says bullshit Creo que será mejor que dejes de dejar pasar las cosas I think you better quit lettin' shit slip O te irás con un labio gordo Or you'll be leavin' with a fat lip Se trata de qué dijo él, qué dijo ella, tonterías It's all about the he-says-she-says bullshit Creo que será mejor que dejes de hablar de eso, punk I think you better quit talkin' that shit, punk Así que ven a buscarlo So come and get it
Me siento como mierda I feel like shit Mi sugerencia es mantener la distancia My suggestion is to keep your distance Porque ahora mismo soy peligroso 'Cause right now I'm dangerous Todos nos hemos sentido como mierdas y hemos sido tratados como mierdas We've all felt like shit and been treated like shit (treated like shit) Todos esos mutherfuckers, quieren dar un paso adelante All those motherfuckers that wanna step up (step up) Espero que sepas que empaco una motosierra (motosierra), voy a despellejar tu trasero crudo (trasero crudo) I hope you know I pack a chainsaw (chainsaw), I'll skin your ass raw (ass raw) Y si mi día sigue así, podría romper algo esta noche And if my day keeps goin' this way, I just might break somethin' tonight Empaque una motosierra (motosierra), voy a despellejar tu trasero crudo (trasero crudo) I pack a chainsaw (chainsawy), I'll skin your ass raw (ass raw) Y si mi día sigue así, podría romper algo esta noche And if my day keeps goin' this way, I just might break somethin' tonight Empaque una motosierra (motosierra), voy a despellejar tu trasero crudo (trasero crudo) I pack a chainsaw (chainsawy), I'll skin your ass raw (ass raw) Y si mi día sigue así, podría romperte la maldita cara esta noche And if my day keeps goin' this way, I just might break your fuckin' face tonight
¡Dame algo para romper! Give me somethin' to break ¡Dame algo para romper! Give me somethin' to break ¡Solo dame algo para romper! Just give me somethin' to break ¿Qué tal tu maldita cara? How 'bout your fuckin' face? Espero que sepas que empaco una motosierra (¿qué?), una motosierra (¿qué?) I hope you know I pack a chainsaw (what?), a chainsaw (what?) Una maldita motosierra (¿qué?) A motherfuckin' chainsaw (what?) Así que ven a buscarlo So come and get it
Se trata de qué dijo él, qué dijo ella, tonterías It's all about the he-says-she-says bullshit Creo que será mejor que dejes de dejar pasar las cosas I think you better quit lettin' shit slip O te irás con un labio gordo Or you'll be leavin' with a fat lip Se trata de qué dijo él, qué dijo ella, tonterías It's all about the he-says-she-says bullshit Creo que será mejor que dejes de hablar de eso, punk I think you better quit talkin' that shit, punk Así que ven a buscarlo So come and get it
Composición: D J Lethal, Durst Fred, Rivers Sam, Borland Wes, John Everett Otto y O'brien (Us 2) Brendan
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión