Adamas
LiSA
Tratando de justificar cosas que nos han hecho insensibles たいぎめいぶんにしびれきらした Atrapada en la amarga oscuridad くじゅうのやみとごうのうずのなか Pero la soledad acompaña cada nuevo comienzo はじまりにこどくはつきものさ
Incluso si estamos rodeados por todos lados, aplasta las paredes しめんそかでもかべをぶちやぶれ Si la dirección del viento no es la apropiada, entonces cámbiala きたいはずれかざむきかきまわせ Presta atención al ritmo del acelerado magma かそくしてゆくまぐまのこどう Moviéndose siempre hacia adelante たしかめてすすめ
Un sonriente Dios de la muerte me está llamando にやついたしにがみのよぶこえがする ¿Te crees a ti mismo? (Do you believe yourself?) He comenzado, porque quiero ver la gloria de esta meta ぼくははじまったえいこうのごーるをみたいのさ
Espada brillante, mi diamante shiny sword my diamond Una cristalización de mis penas y deseos かなしみとねがいのけっしょうたいに Cada uno declaramos nuestro deber, avanzando hacia nuestras respectivas luces ぼくらしめいをちかうそれぞれのひかりをめざしてく Llegué hasta hoy adoptando una posición una y otra vez なんどだってたちあがってぼくはきょうまできたんだ Es la hora, una sola oración confirmará la revolución It’s time いっこのいのりがかくめいのかくしょう Tan brillante さあかがやけ
Sudor y lágrimas, errores parecen saber a miel あせとなみだ mistake みつのあじ En un camino viscoso cubierto de baba de hienas はいえなのたいぎまみれへどろのみち
Cuidadosamente elaboré un dije de cristal がらすざいくたくみにほどこした Con un brillo de 100 quilates, ¡falsificador! ひゃくからっときらめきにふぇいかー Pero el mundo está esperando que un deslumbrante milagro ときめくほどまぶしいきせきを Le quite el aliento せかいがまってる
Espada brillante, mi diamante shiny sword my diamond Una cristalización de mi pureza y esperanzas じゅんすいときぼうのけっしょうたいに Oh, brillen todas mis lágrimas Oh, shine all my tears Ellas protegen la luz de mi fuerza つよさのひかりはひめてる
No tengo tiempo que gastar con imitaciones まてんろうとあらそうじかんはぼくにはないさ No hasta que el símbolo de mi fuerza こうしんのこうせきみがいた La joya pulida de mis esfuerzos, se queme くきょうのくんしょうもえつきるまで
No hay forma de quemarlo, solo sigue luchando (para demostrar mi camino) No way to prove, just follow through (don’t block my way) No lo rompas ahora (no) no lo rompas (no me hagas romper) Don’t break it now (no) break it (make me break) Esperando al otro lado contra el que me enfrento (te extraño) When you pull out the sword, the end begins (bless you) Simplemente protegeré lo que quiero proteger まもりたいものまもりぬくだけ No hay forma de quemar, solo sigue luchando (para demostrar mi camino) No way to prove just follow through (don’t block my way) De alguna manera sigo viniendo, sigo regresando (victoria) So, i will keep on going, keep on going (victory) Elevemos nuestros núcleos al cielo, espada brillante, mi diamante ぼくたちのこあかげて shiny sword my diamond
Espada brillante, mi diamante shiny sword my diamond Una cristalización de mis penas y deseos かなしみとねがいのけっしょうたいに Cada uno declaramos nuestro deber, avanzando hacia nuestras respectivas luces ぼくらしめいをちかうそれぞれのひかりをめざしてく Llegué hasta hoy adoptando una posición una y otra vez なんどだってたちあがってぼくらあしたをゆくんだ Es la hora, una sola oración confirmará la revolución It’s time いっこのいのりがかくめいのかくしょう Tan brillante さあかがやけ Brilla ahora いまをかがやけ
Es la hora It’s time Es la hora, adamas It’s time, adamas