O Vencedor
Los Hermanos
Look there, who comes from the opposite side Olha lá, quem vem do lado oposto And comes without liking to live E vem sem gosto de viver Look there, the brave are slaves Olha lá, que os bravos são escravos Safe and sound from suffering Sãos e salvos de sofrer
Look there, who thinks that losing Olha lá, quem acha que perder Is being less in life É ser menor na vida Look there, who always wants victory Olha lá, quem sempre quer vitória And loses the glory of crying E perde a glória de chorar
I who no longer want to be a winner Eu que já não quero mais ser um vencedor Living the life slowly, so there's no lack of love Levo a vida devagar pra não faltar amor
Look at you and say that you don't Olha você e diz que não Live hiding your heart Vive a esconder o coração
Don't do that, friend Não faz isso, amigo It is already known that you Já se sabe que você Only seek shelter Só procura abrigo But don't let anyone see Mas não deixa ninguém ver Why is that? Por que será?
And I who am no longer like that E eu que já não sou assim I don't win much Muito de ganhar Joining hands around me Junto as mãos ao meu redor I do the best I can Faço o melhor que sou capaz Just to live in peace Só pra viver em paz