Congratulations
Mac Miller
(¿Dónde estás?) (Where are you?) Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh The Divine Feminine, un álbum de Mac Miller The Divine Feminine, an album by Mac Miller Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh
(The Divine Feminine) (The Divine Feminine) (The Divine Feminine (The Divine Feminine)
¿Se supone que debo hacerlo? Ok Am I supposed to? Okay Amor Love Amor, amor, amor, amor, amor (sexo) Love, love, love, love, love (sex) Amor, amor, amor, amor, amor (sexo) Love, love, love, love, love (sex)
El sol no brilla cuando estoy solo The Sun don't shine when I'm alone Pierdo la cabeza y pierdo el control I lose my mind and I lose control Veo que tus ojos miran a través de mi alma I see your eyes look through my soul No te sorprendas, eso es todo lo que conozco Don't be surprised, this is all I know
Sentí los altos y se sintieron como tú I felt the highs and they felt like you Ves, un amor como el mío es demasiado bueno para ser verdad See, a love like mine is too good to be true Y eres demasiado divina para ser mía And you too divine to just be mine Me recuerdas al color azul You remind me of the color blue
Nena, estoy tan enamorado de ti, sí Girl, I'm so in love with you, yeah Nena, estoy tan enamorado de ti Girl, I'm so in love with you
(Sí) (Yeah) (Sí, sí, sí, mi amor) (Yeah, yeah, yeah, baby) (Sí, sí) (Yeah, yeah)
Bueno Um, well Nena, eras todo lo que siempre quise Baby, you were everything I ever wanted Compré un anillo, está en mi bolsillo Bought a wedding ring, it's in my pocket Tenía pensado preguntar el otro día Planned to ask the other day Pero sabía que te escaparías Knew you'd run away Así que creo que simplemente lo olvidé So I guess I just forgot it
Recuerdas cuando te fuiste a la universidad Remember when you went away to college Horas en el teléfono, terminamos hablando Hours on the phone, we end up talkin' Pasado, presente, futuro, todos los chismes Past, present, future, all the gossip Maldita sea God damn
El amor lindo no es más lo que era, cariño Puppy love ain't what it was darlin' Los sentimientos que tenemos son alarmantes Feelings that we have were so alarmin' Puedo hacerte reír I can make you laugh Puedo romper el vidrio I can break the glass Si lo hiciéramos durar, sería una ganga If we made it last, it'd be a bargain
El Señor Encantador, ese es mi departamento Mr. Charmin', that is my department Estabas conmigo antes de los autos lujosos y You was there before the fancy cars and Estabas conmigo cuando yo era solo un artista hambriento You was there when I was just a starvin' artist Cuando el auto no arrancaba When the car was havin' trouble startin'
Ahora tenemos nuestro propio apartamento Now we got our own apartment El mismo buzón para el correo Same box for the mail La misma hierba para lavandería Same hamper for the laundry La comida de la nevera está pasada The food in the fridge is stale Y esa mañana cocinaste huevos con col rizada And this mornin' you cooked the eggs with the kale
Intenté cogerte mientras te estabas vistiendo I tried to hit it while you was gettin' dressed Tú dijiste: En lo único que piensas es en sexo You said: All you ever think about is sex Estoy como, oh bueno I'm like, oh well Me conoces tan bien You know me so well Y si esto te hace llegar tarde, te juro que no lo diré And if this will make you late, I swear I won't tell
Y cada vez que llame a tu teléfono And every time I call your phone Será mejor que atiendas tu móvil You better pick up your cell Juro por Dios, voy a perder la cabeza I swear to God I'ma freak out Si va directo al buzón de voz If it go straight to voice mail
Bueno, soy del tipo celoso Well I'm the jealous type Pero te juro que ese culo es como el cielo But I swear that ass was Heaven's like Cuando estoy dentro de ti, mi vida es mejor When I'm in that pussy it's a better life Esa es la única manera que estoy tratando de terminar la noche That's the only way I'm tryna end the night Es mi única oportunidad, mejor que lo haga bien That's my only chance, I better get it right
Toma tu tiempo, mi bebé Take your time, my baby Porque estoy esperando por ti, por ti Cause I'm waitin' for you, for you Y sé que te vuelvo loca And I know I make your mind go crazy Porque estoy esperando aquí por ti, por ti But it's all waitin' right here for you, for you
Te acercas de mí, huye You get closer with me, run away Todo lo que conozco es el color gris All I ever know is the color gray Tus modos de amar me traen la luz del sol Your loving ways brings me sunshine Encontré un ángel tan divino I found an angel so divine El cielo probablemente no es el mismo sin ti Heaven probably not the same without you Pero ahora estás en mi mundo But now you're in my world En mi mundo In my world
Ahora Now Ahora Now Ahora Now Ahora Now Ahora Now