Promises
Megadeth
Dos corazones que no deberían Two hearts that shouldn't Hablarse se vuelven cercanos Talk to each other become close En un pueblo más como una celda de prisión In a town much like a prison cell
La gente dice nuestros nombres People speak our names En la calle en voz baja On the street in hushed tones Oh, las historias que contarían Oh, the stories they'd tell Si alguien los escuchara If anyone would listen
Vienes de un pueblo donde You come from a town where La gente no se molesta en saludar People don't bother saying hello A menos que alguien nazca o muera Unless somebody's born or dies
Y yo vengo de un lugar donde And I come from a place where they Arrastran tus esperanzas a través del barro Drag your hopes through the mud Porque sus sueños están muriendo Because their own dreams are all dying
Y cuando caminamos por la calle And when we walk down the street El viento canta nuestro nombre en canciones rebeldes The wind sings our name in rebel songs Los sonidos de la noche deberían inquietarnos The sounds of the night should make us anxious Pero es demasiado tarde cuando el miedo se ha ido But it's much too late when the fear is gone
Me reuniré contigo en la próxima vida, te lo prometo I will meet you in the next life, I promise you Donde podamos estar juntos, te lo prometo Where we can be together, I promise you Esperaré hasta entonces en el cielo, te lo prometo I will wait till then in heaven, I promise you Lo prometo, lo prometo I promise, I promise
Hay tantas peleas There's so many fighting Para pasar las puertas nacaradas To get past the pearly gates Pero nadie quiere morir o ser salvado But nobody ever wants to die or get saved
Sus intenciones no son tan buenas Their intentions aren't that good Y puedo oler el asfalto And I can smell the asphalt Ese es su camino personal al infierno siendo pavimentado That's their personal road to hell being paved
Y cuando caminamos por la calle And when we walk down the street El viento canta nuestro nombre en canciones rebeldes The wind sings our name in rebel songs Pero es demasiado tarde cuando el miedo se ha ido But it's much too late when the fear is gone
Me reuniré contigo en la próxima vida, te lo prometo I will meet you in the next life, I promise you Donde podamos estar juntos, te lo prometo Where we can be together, I promise you Esperaré hasta entonces en el cielo, te lo prometo I will wait till then in heaven, I promise you Lo prometo, lo prometo I promise, I promise
Me reuniré contigo en la próxima vida, te lo prometo I will meet you in the next life, I promise you Donde podamos estar juntos, te lo prometo Where we can be together, I promise you Esperaré hasta entonces en el cielo, te lo prometo I will wait till then in heaven, I promise you Lo prometo, lo prometo I promise, I promise