Rust In Peace Polaris

Megadeth

    Continúa después del anuncio

    Tiemble, débiles, acobarden en miedo Tremble, you weaklings, cower in fear Soy su gobernante en tierra, mar y aire I am your ruler in land, sea and air Inmenso en mi corpulencia, erguido me yergo alto Immense in my girth, erect I stand tall Soy un asesino nuclear, soy Polaris I'm a nuclear murderer, I am polaris

    Listo para atacar con el toque de un botón Ready to pounce at the touch of a button Mi sistema está bloqueado en glotones militares My system's locked in on military gluttons Yo domino en tierra, aire y mar I rule on land, air and sea Emito juicio sobre la humanidad Pass judgment on humanity

    Los vientos soplan desde las entrañas del infierno Winds blow from the bowels of hell ¿Daremos advertencia? Solo el tiempo lo dirá Will we give warning? Only time will tell Satanás levanta su fea cabeza Satan rears his ugly head Para escupir al viento To spit into the wind

    Difundo enfermedad como un perro I spread disease like a dog Descargo mi carga Discharge my payload A una milla de altura, un aire de muerte a huevo podrido A mile high, rotten egg air of death Lucha contra tus fosas nasales Wrestles your nostrils

    Difundo enfermedad como un perro I spread disease like a dog Descargo mi carga Discharge my payload Un aire de muerte a huevo podrido, a una milla de altura A mile high, rotten egg air of death Lucha contra tus fosas nasales Wrestles your nostrils

    Lanza el Polaris Launch the polaris El fin no nos asusta The end doesn't scare us ¿Cuándo cesará esto? When will this cease? Las cabezas nucleares se oxidarán todas en paz The warheads will all rust in peace

    Refugios antiaéreos llenos hasta el tope Bomb shelters filled to the brim La supervivencia, una fantasía tan absurda Survival, such a silly whim Líderes mundiales venden misiles baratos World leaders sell missiles cheap Tu estómago se revuelve, tu piel se eriza Your stomach turns, your flesh creeps

    Continúa después del anuncio

    Yo domino en tierra, aire y mar I rule on land, air and sea Dictamino sobre la humanidad Pass judgment on humanity Los vientos soplan desde las entrañas del infierno Winds blow from the bowels of hell ¿Daremos advertencia? Solo el tiempo lo dirá Will we give warning? Only time will tell

    Difundo enfermedad como un perro I spread disease like a dog Descargo mi carga Discharge my payload A una milla de altura, un aire de muerte a huevo podrido A mile high, rotten egg air of death Lucha contra tus fosas nasales Wrestles your nostrils

    Difundo enfermedad como un perro I spread disease like a dog Descargo mi carga Discharge my payload A una milla de altura, un aire de muerte a huevo podrido A mile high, rotten egg air of death Lucha contra tus fosas nasales Wrestles your nostrils

    Lanza el Polaris Launch the polaris El fin no nos asusta The end doesn't scare us ¿Cuándo cesará esto? When will this cease? Las cabezas nucleares se oxidarán todas en paz The warheads will all rust in peace

    Sumo sacerdote del holocausto, fuego desde el mar High priest of holocaust, fire from the sea Invierno nuclear propagando la enfermedad Nuclear winter spreading disease El día del conflicto final, todos pagan el precio The day of final conflict, all pay the price La tercera guerra mundial violó la paz, se lleva la vida The third world war raped peace, takes life

    De vuelta al inicio, hablan de la parte Back to the start, talk of the part Cuando la tierra estaba fría como el hielo When the earth was cold as ice Dismay total cuando el sol se desvaneció Total dismay as the sun passed away Y los días eran negros como la noche And the days were black as night

    Difundo enfermedad como un perro I spread disease like a dog Descargo mi carga Discharge my payload A una milla de altura, un aire de muerte a huevo podrido A mile high, rotten egg air of death Lucha contra tus fosas nasales Wrestles your nostrils

    Difundo enfermedad como un perro I spread disease like a dog Descargo mi carga Discharge my payload A una milla de altura, un aire de muerte a huevo podrido A mile high, rotten egg air of death Lucha contra tus fosas nasales Wrestles your nostrils

    Lanza el Polaris Launch the polaris El fin no nos asusta The end doesn't scare us ¿Cuándo cesará esto? When will this cease? Las cabezas nucleares se oxidarán todas en paz The warheads will all rust in peace

    Erradicación de la tierra Eradication of earth Mientras la población ama As population loves Polaris Polaris

    Erradicación de la tierra Eradication of earth Mientras la población ama As population loves Polaris Polaris

    Erradicación de la tierra Eradication of earth Mientras la población ama As population loves Polaris Polaris

    Erradicación de la tierra Eradication of earth Mientras la población ama As population loves Polaris Polaris

    Información de la canción

    Composición: Dave Mustaine

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión