Evening Wear
Mindless Self Indulgence
Esta es mi defensa This is my vindication Con una pequeña decoración With a little decoration No hay necesidad de dejarte esperando No need to keep you waitin' (nahnahnahnah) ¡Pa-pa-pa-pa-pa! (Ba-ba-ba-ba-bap) Intimídate Be intimidated De lo que hemos creado By what we have created Beso debajo del radar Kiss underneath the radar ¡Pa-pa-pa-pa-pa! (Ba-ba-ba-ba-bap) Me he conseguido una puta vida I got myself a fuckin' life Vestido en Ropa formal Dressed up in evening wear Me he vestido en putas mentiras I dress myself in fuckin' lies No me importa I don't care El maquillaje no me ayudará, demasiado Make-up won't help me oblige too much No es justo It's not faaa-air Ser comparado conti-tigo To be compared to you-ou-ou Ser comparado contigo, oh, oh! To be compared to Yo-ho-hou, ba-pa-para-pa (You-ou-ou bap-bap-bada-bap) He-he-hey! Pa-pa-para-pa (Be-be-be ba-ba-bada-ba) Yo-ho-hou, ba-pa-para-pa (You-ou-ou bap-bap-bada-bap) (Be-be-be bap-ba-ba-ba-da-da-da) (Be-be-be bap-ba-ba-ba-da-da-da)
Solo llámame "Señor Modesto" Just call me "Mr. Modest" Lo tengo y lo presumo I got it and I flaunt it Puedes aplaudir si quieres You can applaud if you wanna (nahnahnahnah) ¡Pa-pa-pa-pa-pa! (Ba-ba-ba-ba-bap) Bloqueando la oportunidad sin parar Cock-blockin' non-stoppin' Cuando este culo está en movimiento When this ass is a-rockin' No vengas a interrumpir Do not come a-knockin' (nahnahnahnah) ¡Pa-pa-pa-pa-pa! (Ba-ba-ba-ba-bap) Me he conseguido una puta vida I got myself a fuckin' life Vestido en ropa formal Dressed up in evening wear Me he vestido en putas mentiras I dress myself in fuckin' lies No me importa I don't care El maquillaje no me ayudará, demasiado Make-up won't help me oblige too much No es justo It's not faaa-air Ser comparado conti-tigo To be compared to you-ou-ou Ser comparado contigo, oh, oh! To be compared to Yo-ho-hou, ba-pa-para-pa (You-ou-ou baaa ba-ba-bap) He-he-hey! Pa-pa-para-pa (Be-be-be ba-ba-bada-ba) Yo-ho-hou, ba-pa-para-pa (You-ou-ou bap-bap-bada-bap) He-he-he, pa-pa-para-pa (Be-be-be bap-bap-bada-da-bap)
Todos quieren unirse al club Everybody wants to join the club Una vez te unes, la inocencia se va Once you join the club, the innocence is gone Todos quieren ser la bomba Everybody wants to be the bomb Pero una vez lo son, la inocencia se va But once you are the bomb, the innocence is gone Todos quieren un gran pedazo Everybody wants a big ol' slice De ese viejo pay, la inocencia se va Of a little pie, the innocence is gone Todo el mundo lo quiere Everybody wants in Todos quieren Everybody wants
Me he conseguido una puta vida I got myself a fuckin' life Vestido en ropa formal Dressed up in evening wear Me he vestido en putas mentiras I dress myself in fuckin' lies ¿Adivina qué? Guess what? No me importa I don't care El maquillaje no me ayudará, demasiado Make-up won't help me oblige too much No es justo It's not faaair Vestido casual hasta desaparecer Dressed down until I disappear Pero no lo haré yo solo But I won't do it alo-o-one No, no lo haré yo solo No I won't do it alo-o-one Oh, no lo haré yo solo Oh I won't do it alooone Pa-pa-para-pa Bap-bap-bada-da-bap He-he-he, pa-pa-para-pa Be-be-be ba-ba-bada-ba Yo-ho-hou, ba-pa-para-pa (You-ou-ou bap-bap-bada-bap) He-he-he, pa-pa-para-pa (Be-be-be bap-bap-bada-da-bap) Yo-ho-hou, ba-pa-para-pa (You-ou-ou bap-bap-bada-bap) Ye-he-hey (Yay-hey-hey)
¡Oh! (Ooh)