A.M.
One Direction
¿No te quedas hasta la medianoche? Won't you stay till the A.M.? Todas mis conversaciones favoritas All my favourite conversations Siempre se hacen en la medianoche Always made in the A.M. Sí, sí Yeah, yeah
Siento que pude durar para siempre esta noche Feels like this could be forever tonight Rompe estos relojes, olvídate del tiempo Break these clocks, forget about time Podría haber una tercera guerra mundial pasando afuera There could be a World War 3 going on outside
Tú y yo nos criamos en la misma parte de la ciudad You and me were raised in the same part of town Obtuvimos estas cicatrices en el mismo suelo Got these scars on the same ground ¿Recuerdas cómo solíamos jugar, solo para perder el tiempo? Remember how we used to kick around just wasting time?
¿No te quedas hasta la medianoche? Won't you stay till the A.M.? Todas mis conversaciones favoritas All my favourite conversations Siempre se hacen en la medianoche Always made in the A.M. Porque no sabemos lo que estamos diciendo 'Cause we don't know what we're saying Estamos nadando alrededor de nuestras copas We're just swimming 'round in our glasses Y hablando tonterías And talking out of our assess Al igual que todos vamos a hacerlo Like we're all gonna make it Sí, sí Yeah, yeah
Siento como si pudiera durar para siempre ahora Feels like this could be forever right now No queremos dormir porque soñamos en voz alta Don't wanna sleep 'cause we're dreaming out loud Tratando de comportarnos, pero sabes que nunca aprendimos cómo Trying to behave but you know that we never learn how
Tú y yo fuimos criados en la misma parte de la ciudad You and me were raised in the same part of town Obtuvimos estas cicatrices en el mismo suelo Got these scars on the same ground ¿Recuerdas como solíamos patear alrededor, solo para perder el tiempo? Remember how we used to kick around just wasting time?
¿No te quedas hasta la medianoche? Won't you stay till the A.M.? Todas mis conversaciones favoritas All my favourite conversations Siempre se hacen en la medianoche Always made in the A.M. Porque no sabemos lo que estamos diciendo 'Cause we don't know what we're saying Estamos nadando alrededor de nuestras copas We're just swimming 'round in our glasses Y hablando tonterías And talking out of our assess Al igual que todos vamos a hacerlo Like we're all gonna make it Sí, sí Yeah, yeah
Uh, uh Uh, uh Tú sabes que siempre volveré a este lugar You know I'm always coming back to this place Uh, uh Uh, uh Tú sabes y yo diré You know and I'll say Uh, uh Uh, uh Tú sabes que siempre volveré para ver tu cara You know I'm always gonna look for your face Uh Uh, uh Tú sabes You know
¿No te quedas hasta la medianoche? Won't you stay till the A.M.? Todas mis conversaciones favoritas All my favourite conversations Siempre se hacen en la medianoche Always made in the A.M. Porque no sabemos lo que estamos diciendo 'Cause we don't know what we're saying Estamos nadando alrededor de nuestras copas We're just swimming 'round in our glasses Y hablando tonterías And talking out of our assess Al igual que todos vamos a hacerlo Like we're all gonna make it Sí, sí Yeah, yeah
¿No te quedaras hasta la medianoche? (Uh, uh) Won't you stay till the A.M.? (Uh, uh) Tú sabes que siempre volveré a este lugar You know I'm always coming back to this place ¿No te quedaras hasta la media noche? (Uh, uh, sí, sí) Won't you stay till the A.M.? (Uh, uh, yeah, yeah) Tú sabes y yo diré You know and I'll say ¿No te quedaras hasta la medianoche? (Uh, uh) Won't you stay till the A.M.? (Uh, uh) Tú sabes que siempre volveré para ver tu cara (uh, uh) You know I'm always gonna look for your face (uh, uh) ¿No te quedas hasta la medianoche? Won't you stay till the A.M.? Sí, sí Yeah, yeah
Composición: Wayne Hector, Niall Horan, Louis Tomlinson, Liam Payne, Ed Drewett, Harry Styles, John Ryan y Julian Bunetta
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión