Karasu
One Ok Rock
En el sitio de eliminación de lo innecesario 掃除のゴミ捨て場所には Los pájaros negros que pueden superarse unos a otros しのぎあって生きる黒い鳥たち Vamos a superponernos con eso それと僕らダブらせてみて Vivimos en un mundo triste 悲しい世界で生きていると確信
Inclina tu cuello sin cambiar una expresión 表情ひとつ変えずに首かしげ Las profundidades del papel japonés negro 黒い目の奥底はシメンソカ
Estoy llorando, estoy riendo, ni siquiera entiendes 泣いてるか笑ってるかそれすら君らにはわからない Abrazando esta soledad, mi cuerpo está completamente negro de tristeza この孤独抱きしめて悲しさで体は真っ黒さ Estas alas han cambiado de negro a blanco y se han ido この翼いつの日か黒よか白へと変わっていって Diablo de suma media ángel de suma externa 中は悪魔外は天使 Ustedes son los creadores de esto これを作り出すのはそおまえらさ
Creo que lo probé demasiado ちょいと滑りすぎたみたいだな Todos recordamos 俺らは全部覚えてる Ese gasto se lo hicieron a ustedes あの日お前らにされたこと Todavía estoy mirando desde ese poste hoy 今日もあの伝染中から見ているぞ
Tomó prestada una revisión 復讐の名を借りて Él mismo en la parte superior 自らが上に立ち El paisaje visto desde abajo debe estar sucio そこから見る景色は汚いんだろうな
La espada afilada está siendo sacada sin permiso 途切れてた刀が今研ぎされるでもなく抜かれてって Si te lastimas y tienes una oportunidad, será irreversible 傷つけて気がつけば取り返しのつかないことになる Me pregunto por qué nací en esta era y la usé con tristeza 僕はなんで悲しくもこの時代に生まれてきたんだろう Ni siquiera puedo controlarme, es como un cuervo que ha olvidado cómo volar 自分すら制御できずまるで飛び方を忘れてるカラス
El ala se vuelve blanca The wing turns to white No detendré la pelea I won’t stop the fight
Estoy llorando, estoy riendo, nadie puede entender 泣いてるか笑ってるかそれすら誰にもわかりはしない Cuando llega esta soledad, hay una blancura que le dice a alguien この孤独時放って誰かに伝えるべき白がある Estas alas ya no son blancas o negras この翼いつの日か黒でも白でもなくなってって Ni siquiera puedo ver la forma y crear algo nuevo otra vez 形さえ見えなくなってまた新たな何か作り出すのさ