Sunshine

OneRepublic

Continúa después del anuncio

Corriendo por esta extraña vida Running through this strange life Persiguiendo todas esas luces verdes Chasing all them green lights Tirando la sombra para obtener un poco de la luz del Sol Throwing out the shade for a little bit of sunshine

Golpéame con esas buenas vibras Hit me with them good vibes Fotos en mi teléfono Pictures on my phone like Como que todo esta muy bien Everything is so fine Un poco de la luz del Sol A little bit of sunshine

Últimamente he estado algo loco Crazy lately I've been finding Intento escribirme con algo Tryna write myself with something Solo trato de conseguir una palabra y la vida no es justa You just tryna get a word and life is not fair

Eh estado trabajando en mi visión de túnel I've been working on my tunnel vision Tratando de obtener una nueva prescripción Tryna get a new prescription Montando columpios incluso e fallado pero no me importa Taking swings and even missing but I don't care

Estoy bailando solo un poco más I'm dancing more just a little bit Respirando solo un poco más Breathing more just a little bit Eh fallado un poco menos, solo un poco Care a little less just a little bit ¡Mi vida es un woo-hoo! My life is woo-hoo!

Estoy haciendo solo un poco más I'm making morе just a little bit Gastando algo más para deshacerlo Spend a little morе to get rid of it Sonríe un poco más yo estoy en ello Smile a little more and I'm into it

Yo, yo, yo, yo-yo he estado Corriendo por esta extraña- vida I, I, I, I-I've been running through this strange life Persiguiendo todas esas luces verdes Chasing all them green lights Tirando la sombra para obtener un poco de la luz del Sol Throwing out the shade for a little bit of sunshine

Continúa después del anuncio

Golpéame con esas buenas vibras Hit me with them good vibes Fotos en mi teléfono Pictures on my phone like Como que todo esta muy bien Everything is so fine Un poco de la luz del Sol A little bit of sunshine

Un poco de la luz del Sol A little bit of sunshine Un poco de la luz del Sol A little bit of sunshine

Otro día, otro momento egoísta Another day, another selfish moment Me he sentido indefenso I've been feeling helpless Harto de ver todas las selfies, ahora no me importa Sick of seeing all the selfies, now I don't care

Me encontré una nueva vocación Found myself a new vocation Motivación calibrada Calibrated motivation Casi tuve que cambiar la estación Almost had to change a station Que se dirige a algún lugar Heading somewhere

Estoy bailando solo un poco más I'm dancing more just a little bit Respirando solo un poco más Breathing more just a little bit Eh fallado un poco menos, solo un poco Care a little less just a little bit ¡Mi vida es un woo-hoo! My life is woo-hoo!

Estoy haciendo solo un poco más I'm making more just a little bit Gastando algo más para deshacerlo Spend a little more to get rid of it Sonríe un poco más yo estoy en ello Smile a little more and I'm into it

Pero honestamente hombre, últimamente Corriendo por esta extraña vida But honestly man, lately I-I've been running through this strange life Persiguiendo todas esas luces verdes Chasing all them green lights Tirando la sombra para obtener un poco de la luz del Sol Throwing out the shade for a little bit of sunshine

Golpéame con esas buenas vibras Hit me with them good vibes Fotos en mi teléfono Pictures on my phone like Como que todo esta muy bien Everything is so fine Un poco de la luz del Sol A little bit of sunshine

Un poco de la luz del Sol A little bit of sunshine Un poco de la luz del Sol A little bit of sunshine

Realmente no conozco ninguna otra forma de decir que I don't really know any other way to say this No puedo bajar la velocidad, intente seguir primero con los cambios Can't slow down, tryna keep up with the changes Ese numero y el nombre quieren salir allí Punch that number and the name wanna go out there Y ahora siento que estoy aquí con un bastón cuando entro And now I feel I'm out here with a cane when I walk in

Básicamente la vida el lo mismo Basically, life is the same thing Amenos que tu no quieras los mismo Unless you don't want the same thing Probablemente deberia tener una característica pero yo no Probably should've really got a feature but I didn't Eh estado ahorrando dinero porque es mejor la el negocio I've been saving up the money 'cause it's better for the business

Yo-yo he estado Corriendo por esta extraña vida I-I've been running through this strange life Persiguiendo todas esas luces verdes Chasing all them green lights Tirando la sombra para obtener un poco de la luz del Sol (sí) Throwing out the shade for a little bit of sunshine (yeah)

Un poco de la luz del Sol A little bit of sunshine Un poco de la luz del Sol A little bit of sunshine

Información de la canción

Composición: Brent Kutzle, Casey Smith, Noel Zancanella, Ryan Tedder, Tyler Spry y Zach Skelton

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión