Radio
Rammstein
No se nos permitió pertenecer Wir durften nicht dazugehören No veas el mal, no hables el mal, no oigas el mal, habla... No oigas el mal, no hables el mal Nichts sehen, reden oder hören Pero todas las noches durante una o dos horas Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden ¿He desaparecido de este mundo? Bin ich dieser Welt entschwunden Un poquito de felicidad cada noche Jede Nacht ein bisschen froh Mi oído muy cerca del receptor de onda corta Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
Radio, mi radio Radio, mein Radio Me dejaré absorber por el éter Ich lass' mich in den Äther saugen Mis oídos se convierten en ojos Meine Ohren werden Augen Radio, mi radio Radio, mein Radio Así escucho lo que no puedo ver So höre ich, was ich nicht seh' Silencio, secreto, dolor lejano Stille heimlich fernes Weh
No se nos permitió pertenecer Wir durften nicht dazugehören No veas el mal, no hables el mal, no perturbes el mal Nichts sehen, reden oder stören Esas canciones fueron prohibidas Jenes Liedgut war verboten Qué peligrosos son los billetes extranjeros So gefährlich fremde Noten Pero un poquito feliz cada noche Doch jede Nacht ein wenig froh Mi oído muy cerca del receptor de onda corta Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
Radio, mi radio Radio, mein Radio Me dejaré absorber por el éter Ich lass' mich in den Äther saugen Mis oídos se convierten en ojos Meine Ohren werden Augen Radio, mi radio (mi radio) Radio, mein Radio (mein Radio) Así escucho lo que no puedo ver So höre ich, was ich nicht seh' Silencio, secreto, dolor lejano Stille heimlich fernes Weh
Todas las noches subía en secreto Jede Nacht ich heimlich stieg En el reverso de la música Auf den Rücken der Musik Dobla tus orejas contra tus alas Legt die Ohren an die Schwingen Canta suavemente en tus manos Leise in die Hände singen Cada noche y otra vez vuelo Jede Nacht und wieder flieg' Simplemente me fui con la música Ich einfach fort mit der Musik Flota por todas las habitaciones así Schwebe so durch alle Räume Sin fronteras, sin vallas Keine Grenzen, keine Zäune
Radio, radio Radio, Radio Radio, radio Radio, Radio
Radio, mi radio (mi radio) Radio, mein Radio (mein Radio) Me dejaré absorber por el éter Ich lass' mich in den Äther saugen Mis oídos se convierten en ojos Meine Ohren werden Augen Radio, mi radio (mi radio) Radio, mein Radio (mein Radio) Así escucho lo que no puedo ver So höre ich, was ich nicht seh' Silencio, secreto, dolor lejano Stille heimlich fernes Weh
Composición: Rammstein, Heiko Landers, Christoph Schneider, Christian Flake Lorenz y Richard Z Kruspe
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión