Undefeatable

Sonic Team

Continúa después del anuncio

Estoy colgado desde el otro lado I'm hanging on to the other side No me rendiré hasta el final mi I won't give up till the end of me

Bienvenido a la mente de un tipo diferente Welcome to the mind of a different kind Donde hemos estado creciendo lentamente Where we've been growing slowly Crees que estoy en el once, pero estoy en el nueve Think I'm on eleven, but I'm on a nine Supongo que realmente no me conoces Guess you don't really know me Huir del pasado es un juego perdido Running from the past is a losing game Nunca te traerá la gloria It never brings you glory He estado en este camino antes Been down this road before Ya conozco esta historia Already know this story

Enfrenta tus miedos Face your fear Enfrenta tus miedos Face your fear

Es hora de enfrentar tus miedos It's time to face your fear Porque cuando tu tiempo haya llegado y se haya ido 'Cause when your time has come and gone Yo seré el que siga (siga) I'll be the one to carry on (carry on) Y puedes tirarme a los lobos (tirarme a los lobos) And you can throw me to the wolves (throw me to the wolves) Porque soy invencible 'Cause I am undefeatable

Continúa después del anuncio

Estoy colgando desde el otro lado I'm hanging on to the other side No me rendiré hasta el final de mí I won't give up till the end of me Soy lo que obtienes cuando las estrellas chocan I'm what you get when the stars collide Ahora acéptalo, solo eres un enemigo Now face it, you're just an enemy

(Woah, woah) (Woah, woah) Estás cruzando la línea You're crossing the line (Woah, woah) (Woah, woah) Ahora nos hemos quedado sin tiempo Now we've run out of time (Woah, woah) (Woah, woah) Tomaré lo que es mío I'll take what is mine

Y cuando esta historia termine And when this story ends Se volverá parte de mí It becomes a part of me He dado lo que se necesita I've given what it takes Encontraré otra manera I'll find another way Solía nunca saber I used to never know Pero ahora es claro como el cristal But now it's crystal clear Este sentimiento es solo un fantasma This feeling's just a ghost

Es hora de enfrentar tu miedo It's time to face your fear Porque cuando tu tiempo haya llegado y se haya ido 'Cause when your time has come and gone Yo seré el que siga (siga) I'll be the one to carry on (carry on) Y puedes tirarme a los lobos (tirarme a los lobos) And you can throw me to the wolves (throw me to the wolves) Porque soy invencible 'Cause I am undefeatable

Estoy colgando desde el otro lado I'm hanging on to the other side No me rendiré hasta el final de mí I won't give up till the end of me Soy lo que obtienes cuando las estrellas chocan I'm what you get when the stars collide Ahora acéptalo, solo eres un enemigo Now face it, you're just an enemy

Estoy colgando desde el otro lado (otro lado) I'm hanging on to the other side (the other side) No me rendiré hasta el final de mí (final de mí) I won't give up till the end of me (end of me) Soy lo que obtienes cuando las estrellas chocan (las estrellas chocan) I'm what you get when the stars collide (stars collide) Ahora acéptalo, solo eres un enemigo Now face it, you're just an enemy

Bienvenido a la mente de un tipo diferente Welcome to the mind of a different kind Hemos estado creciendo lentamente We've been growing slowly Crees que estoy en el once, pero estoy en el nueve Think I'm on eleven, but I'm on a nine Supongo que realmente no me conoces Guess you don't really know me Huir del pasado es un juego perdido Running from the past is a losing game Nunca te traerá la gloria It never brings you glory He estado en este camino antes Been down this road before Ya conozco esta historia Already know this story

Información de la canción

Composición: Julian Comeau, Kellin Quinn, Tomoya Ohtani y Tyler Smyth

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión