This Time
Sun City
Havia um momento There was a moment Onde pensei que conseguiríamos Where I thought we'd make Chegar até aqui It through A esse lado To the other side (Por um momento, estávamos esperando) (For a moment we were hoping) De que nós estaríamos resolvendo That we were settling down As coisas por um tempo For a while
Agora, isso acabou Now that it's over Não posso fazer por mim mesmo I can't make it on my own Não tentarei mais I won't even try (Agora não sou o único, pois isso acabou) (Now I'm no one, cause it's over) E tem sido tão difícil, mas And it's been so hard but
(Oh não posso lutar contra este (Ooh) I can't fight this Sentimento Feeling (Oh) não sei se estou sonhando (Ooh) don't know if I'm dreaming (Ooh) Ou se eu estou apenas (Ooh) or if I'm just Enganando a mim mesmo Deceiving myself Então, como se sente? So how does it feel (Como se sente?) (How does it feel)
(Por conta própria) (Out on your own) Por conta própria (poderia ser real desta vez) Out on your own (could it be real this time) Pois parece tão real para mim 'Cause it feels so real to me (Como pode ser) (How can it be) Você pode me dizer? (Sinto-me tão só) Can you tell me (I feel so alone)
Como fazer você ficar (eu farei você acreditar) How to make you stay (I will make you believe) Oh, desta vez Oh, this time Deta vez This time Venha Come on over Você disse com uma voz tão suave You said softly on the No telefone Phone
Havia um momento There was a moment Onde pensei que conseguiríamos Where I thought we'd make Chegar até aqui It through A esse lado To the other side (Por um momento, estávamos esperando) (For a moment we were hoping) De que nós estaríamos resolvendo That we were settling down As coisas por um tempo For a while
Agora, isso acabou Now that it's over Não posso fazer por mim mesmo I can't make it on my own Não tentarei mais I won't even try (Agora, não sou o único, pois isso (Now I'm no one, cause it's Acabou) Over) E tem sido tão difícil, mas And it's been so hard but
(Oh) não posso lutar contra esse sentimento (Ooh) I can't fight this feeling (Oh) não sei se estou sonhando (Ooh) don't know if I'm dreaming (Ooh) Ou se eu estou apenas (Ooh) or if I'm just Enganando a mim mesmo Deceiving myself Então, como se sente? So how does it feel (Como se sente?) (How does it feel)
(Por conta própria) (Out on your own) Por conta própria (poderia ser real desta vez) Out on your own (could it be real this time) Pois parece tão real para mim 'Cause it feels so real to me (Como pode ser) (How can it be) Você pode me dizer? (Sinto-me tão só) Can you tell me (I feel so alone)
E só havia você And there was only you (Estou em casa, sim, venha) (I'm at home, yeah, come on over) Disse que estou correndo o mais rápido que Said I'm running as fast as I Posso Can Agora que estou sóbrio Now that I'm sober Meu coração não consegue My heart can't make up its Se decidir Mind
Não sei o que fazer Don't know what to do (O amor acabou, agora, estou sóbrio) (Love is over, now I'm sober) Mas eu não posso deixar ir, pois But I can't let go, 'cause (Oh não posso lutar contra este (Ooh) I can't fight this Sentimento Feeling (Oh) não sei se estou (Ooh) don't know if I'm Sonhando Dreaming
(Ooh) Ou se eu estou apenas (Ooh) or if I'm just Enganando a mim mesmo Deceiving myself Então, como se sente? So how does it feel (Como se sente?) (How does it feel) Oh para ser (por conta própria) Oh, to be (out on your own) Por sua conta (poderia ser real) Out on your own (could it be real)
Oh, desta vez Oh, this time Pois parece tão real para mim 'Cause it feels so real to me (Como pode ser) (How can it be) Você pode me dizer? (Sinto-me tão só) Can you tell me (I feel so alone) Como fazer você ficar (eu farei você acreditar) How to make you stay (I will make you believe)
Havia um momento There was a moment Onde pensei que conseguiríamos Where I thought we'd make Chegar até aqui It through A esse lado To the other side (Por um momento, estávamos esperando) (For a moment we were hoping) De que nós estaríamos resolvendo That we were settling down As coisas por um tempo For a while
Agora, isso acabou Now that it's over Não posso fazer por mim mesmo I can't make it on my own Não tentarei mais I won't even try (Agora não sou o único, pois isso acabou) (Now I'm no one, cause it's over) E tem sido tão difícil, mas And it's been so hard but
(Oh não posso lutar contra este (Ooh) I can't fight this Sentimento Feeling (Oh) não sei se estou (Ooh) don't know if I'm Sonhando Dreaming (Ooh) Ou se eu estou apenas (Ooh) or if I'm just Enganando a mim mesmo Deceiving myself Então, como se sente? So how does it feel (Como se sente?) (How does it feel)
(Por conta própria) (Out on your own) Por conta própria (poderia ser real desta vez) Out on your own (could it be real this time) Pois parece tão real para mim 'Cause it feels so real to me (Como pode ser) (How can it be) Você pode me dizer? (Sinto-me tão só) Can you tell me (I feel so alone)
Como fazer você ficar (eu farei você acreditar) How to make you stay (I will make you believe) Oh, desta vez Oh, this time Desta vez This time Venha Come on over Você disse com uma voz tão suave You said softly on the No telefone Phone
Havia um momento There was a moment Onde pensei que conseguiríamos Where I thought we'd make Chegar até aqui It through A esse lado To the other side (Por um momento, estávamos esperando) (For a moment we were hoping) De que nós estaríamos resolvendo That we were settling down As coisas por um tempo For a while
Agora, isso acabou Now that it's over Não posso fazer por mim mesmo I can't make it on my own Não tentarei mais I won't even try (Agora não sou o único, pois isso acabou) (Now I'm no one, cause it's over) E tem sido tão difícil, mas And it's been so hard but
(Oh não posso lutar contra este (Ooh) I can't fight this Sentimento Feeling (Oh) não sei se estou (Ooh) don't know if I'm Sonhando Dreaming (Ooh) Ou se eu estou apenas (Ooh) or if I'm just Enganando a mim mesmo Deceiving myself Então, como se sente? So how does it feel (Como se sente?) (How does it feel)
(Por conta própria) (Out on your own) Por conta própria (poderia ser real desta vez) Out on your own (could it be real this time) Pois parece tão real para mim 'Cause it feels so real to me (Como pode ser) (How can it be) Você pode me dizer? (Sinto-me tão só) Can you tell me (I feel so alone)
E só havia você And there was only you (Estou em casa, sim, venha) (I'm at home, yeah, come on over) Disse que estou correndo o mais rápido que Said I'm running as fast as I Posso Can Agora que estou sóbrio Now that I'm sober Meu coração não consegue My heart can't make up its Se decidir Mind
Não sei o que fazer Don't know what to do (O amor acabou, agora, estou sóbrio) (Love is over, now I'm sober) Mas eu não posso deixar ir, pois But I can't let go, 'cause (Oh) não posso lutar contra esse sentimento (Ooh) I can't fight this feeling (Oh) não sei se estou sonhando (Ooh) don't know if I'm dreaming
(Ooh) Ou se eu estou apenas (Ooh) or if I'm just Enganando a mim mesmo Deceiving myself Então, como se sente? So how does it feel (Como se sente?) (How does it feel) Oh para ser (por conta própria) Oh, to be (out on your own) Por sua conta (poderia ser real) Out on your own (could it be real)
Oh, desta vez Oh, this time Desta vez This time Oh, não posso lutar contra esse sentimento Oh, I can't fight this feeling Não sei se estou sonhando Don't know if I'm dreaming Or se estou apenas me Or if I'm just deceiving Engando Myself
Então, como se sente? So how does it feel (Como se sente?) (How does it feel) Oh (por sua conta) Oh (out on your own) Por sua conta (poderia ser real) Out on your own (could it be real) Oh, desta vez Oh, this time
Oh (como pode ser) Oh (how can it be) Como pode ser (sinto-me tão só) How can it be (I feel so alone) Estou me sentindo tão só (farei você acreditar) I'm feeling so alone (l will make you believe) Oh, desta vez Oh, this time Desta vez This time
Farei você acredtar I will make you believe Desta vez This time Desta vez This time