Nothing
The Script
¿Estoy mejor muerto? Am I better off dead? Am I better off a quitter? ¿Me conviene el silencio? They say I'm better off now than I ever was with her Ellos dicen que estoy mejor ahora As they take me to my local down the street De lo que es estuve con ella I'm smiling but I'm dying trying not to drag my feet A medida que me llevas bajo las calles Estoy sonriendo pero estoy muriendo tratando de no arrastrar mis pies
Ellos dicen que unas pocas copas me ayudarán a olvidarla They say a few drinks will help me to forget her Pero después de muchas sé que nunca But after one too many, I know that I'm never Solo ellos pueden ver donde esto va a acabar Only they can't see where this is gonna end Pero todos ellos piensan que estoy loco pero para mi tiene un buen sentido They all think I'm crazy but to me it's perfect sense
Y todos mis amigos están ahí intentando calmarme And my mates are all there trying to calm me down Porque estoy gritando tu nombre por todo el pueblo 'Cause I'm shouting your name all over the town Juro que si voy ahí ahora I'm swearing if I go there now Puedo cambiar tu mente, cambiarlo todo I can change her mind, turn it all around Y ahora estoy ebrio pero diré las palabras And I know that I'm drunk but I'll say the words Y ella lo escuchará esta vez aunque es lujuria And she'll listen this time even though they're slurred Marqué su número y confesé que estaba enamorado todavía So I dialed her number and confessed to her I'm still in love Pero todo lo que escuché fue nada But all I heard was nothing
Así que tropiezo ahí, a lo largo de las barandillas y vallas So I stumble there, along the railings and the fences Sé que si estamos cara a cara para ella tendrá sentido I know if I faced her face, that she'll come to her senses Cada paso que tomo ebrio a su puerta Every drunk step I take leads me to her door Si ella ve cuánto estoy sufriendo If she sees how much I'm hurting, she'll take me back for sure Ella me cogerá de nuevo seguro
Y todos mis amigos están ahí intentando calmarme And my mates are all there trying to calm me down Porque estoy gritando tu nombre por todo el pueblo 'Cause I'm shouting your name all over the town Juro que si voy ahí ahora I'm swearing if I go there now Puedo cambiar tu mente, cambiarlo todo I can change her mind, turn it all around Y ahora estoy ebrio pero diré las palabras And I know that I'm drunk but I'll say the words Y ella lo escuchará esta vez aunque es lujuria And she'll listen this time even though they're slurred Marqué su número y confesé que estaba enamorado todavía So I dialed her number and confessed to her I'm still in love Pero todo lo que escuché fue nada But all I heard was nothing
Ella no dijo nada She said nothing Oh Quería palabras pero todo lo que escuché fue nada Oh, I wanted words but all I heard was nothing Oh, no obtuve nada, no obtuve nada Oh, I got nothing Oh Quería palabras pero todo lo que escuché fue nada I got nothing Oh, I wanted words but all I heard was nothing
Oh, a veces el amor te intoxica Oh, sometimes love's intoxicating Oh, vas a venir con tus manos temblando Oh, you're coming down, your hands are shaking Cuando te des cuenta que no hay nadie esperando When you realize there's no one waiting
¿Estoy mejor muerto? Am I better off dead? Am I better off a quitter? ¿Me conviene el silencio? They say I'm better off now than I ever was with her Ellos dicen que estoy mejor ahora De lo que es estuve con ella
Y todos mis amigos están ahí intentando calmarme And my mates are all there trying to calm me down Porque estoy gritando tu nombre por todo el pueblo 'Cause I'm shouting your name all over the town Juro que si voy ahí ahora I'm swearing if I go there now Puedo cambiar tu mente, cambiarlo todo I can change her mind, turn it all around Y ahora estoy ebrio pero diré las palabras And I know that I'm drunk but I'll say the words Y ella lo escuchará esta vez aunque es lujuria And she'll listen this time even though they're slurred Marqué su número y confesé que estaba enamorado todavía So I dialed her number and confessed to her I'm still in love Pero todo lo que escuché fue nada But all I heard was nothing
Ella no dijo nada She said nothing Oh quería palabras pero todo lo que escuché fue nada Oh, I wanted words but all I heard was nothing Oh no obtuve nada, no obtuve nada Oh, I got nothing Oh quería palabras pero todo lo que escuché fue nada I got nothing Oh no obtuve nada Oh, I wanted words but all I heard was nothing Oh, I got nothing
(I got nothing) I got nothing I got nothing
Composición: Andrew Frampton, Daniel O'Donoghue, Mark Sheehan y Steve Kipner
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisão