Ice Ice Baby

Vanilla Ice

Continúa después del anuncio

Yo VIP vamos a patearlo Yo VIP let's kick it

Hielo, hielo, nena Ice ice baby Hielo, hielo, nena Ice Ice baby De acuerdo, alto, colabora y escucha All right stop collaborate and listen Ice ha vuelto con mi nuevo invento Ice is back with my brand new invention Algo me agarra con fuerza Something grabs a hold of me tightly Fluye como un arpón diario y nocturno Flow like a harpoon daily and nightly ¿Alguna vez te detendré? Will it ever stop yo I don't know Apaga las luces y brillaré Turn off the lights and I'll glow Al extremo, hago un micrófono como un vándalo To the extreme I rock a mic like a vandal Enciende un escenario y encerá a un tonto como una vela Light up a stage and wax a chump like a candle Danza ir corriendo al altavoz que auge Dance go rush to the speaker that booms Te estoy matando el cerebro como un hongo venenoso I'm killing your brain like a poisonous mushroom Mortal cuando toco una melodía tonta Deadly when I play a dope melody Cualquier cosa menos que lo mejor es un delito grave Anything less than the best is a felony Me encanta o lo dejas mejor manera de pandillas Love it or leave it you better gang way Será mejor que le pegues el ojo al toro y el chico no juegue You better hit bull's eye the kid don't play Si hubo un problema yo lo resolveré If there was a problem yo I'll solve it Echa un vistazo al gancho mientras mi DJ lo gira Check out the hook while my DJ revolves it

Hielo, hielo, nena, puro estilo Ice ice baby vanillla Hielo, hielo, nena, puro estilo Ice ice baby vanillla Hielo, hielo, nena, puro estilo Ice ice baby vanillla Hielo, hielo, nena, puro estilo Ice ice baby vanillla

Continúa después del anuncio

Ahora que la fiesta está saltando Now that the party is jumping Con el bajo pateado y Las Vegas están bombeando With the bass kicked in and the vegas are pumpin' Rápido hasta el punto hasta el punto sin fingir Quick to the point to the point no faking Estoy cocinando MC's como una libra de tocino I'm cooking MC's like a pound of bacon Quemarlos si no eres rápido y ágil Burning them if you ain't quick and nimble Me vuelvo loco cuando oigo un platillo I go crazy when I hear a cymbal Y un hi-hat con un tempo soflado And a hi-hat with a souped up tempo Estoy en racha y es hora de ir solo I'm on a roll and it's time to go solo Rollin 'en mi 5. 0 Rollin' in my 5. 0 Con mi top de trapo abajo para que mi cabello pueda soplar With my rag-top down so my hair can blow Las chicas en espera saludando solo para saludar The girlies on standby waving just to say hi ¿No paraste? Acabo de pasar por aquí Did you stop no I just drove by Siguió persiguiendo hasta la siguiente parada Kept on pursuing to the next stop Me rompí a la izquierda y me dirijo a la siguiente cuadra I busted a left and I'm heading to the next block El bloque estaba muerto The block was dead Yo así que continué a A1A Beachfront Avenue Yo so I continued to A1A Beachfront Avenue Las chicas llevaban menos de bikinis Girls were hot wearing less than bikinis Los amantes del Rockman conduciendo Lamborghinis Rockman lovers driving Lamborghinis Celoso porque estoy fuera por la mía Jealous 'cause I'm out getting mine Shay con un guage y vainilla con un nueve Shay with a guage and Vanilla with a nine Listo para los chumps en la pared Ready for the chumps on the wall Los chumps actúan mal porque están llenos de ocho bolas The chumps acting ill because they're so full of eight balls Los disparos sonaron como una campana Gunshots rang out like a bell Agarré mis nueve todo lo que oí eran conchas I grabbed my nine all I heard were shells Caída sobre el hormigón muy rápido Falling on the concrete real fast Salté en mi coche se estrelló contra el gas Jumped in my car slammed on the gas Parachoques para parachoques la avenida está llena Bumper to bumper the avenue's packed Estoy tratando de escapar antes de que los Jackers Jack I'm trying to get away before the jackers jack Policía en la escena ya sabes lo que quiero decir Police on the scene you know what I mean Me pasaron enfrentándome a todos los drogadictas They passed me up confronted all the dope fiends Si hubo un problema yo lo resolveré If there was a problem yo I'll solve it Echa un vistazo al gancho mientras mi DJ lo gira Check out the hook while my DJ revolves it

Hielo, hielo, nena, puro estilo Ice ice baby vanillla Hielo, hielo, nena, puro estilo Ice ice baby vanillla Hielo, hielo, nena, puro estilo Ice ice baby vanillla Hielo, hielo, nena, puro estilo Ice ice baby vanillla

Tenga cuidado porque soy un poeta lírico Take heed 'cause I'm a lyrical poet Miami está en escena por si no lo sabías Miami's on the scene just in case you didn't know it Mi ciudad que creó todo el sonido del bajo My town that created all the bass sound Suficiente para sacudir y patear agujeros en el suelo Enough to shake and kick holes in the ground Porque mi estilo es como un derrame químico 'Cause my style's like a chemical spill Rimas factibles que puedes invisión y sentir Feasible rhymes that you can invision and feel Realización y formación Conducted and formed Es un concepto infernal It's a hell of a concept Lo hacemos bombo y quieres seguir este We make it hype and you want to step with this Shay juega en el fundido, rebanada como un ninja Shay plays on the fade, slice like a ninja Cortar como una cuchilla de afeitar tan rápido otros DJs dicen maldita Cut like a razor blade so fast other DJs say damn Si mi rima fuera un medicamento lo vendería por el gramo If my rhyme was a drug I'd sell it by the gram Mantén mi compostura cuando sea hora de soltarme Keep my composure when it's time to get loose Magnetizado por el micrófono mientras pateo mi jugo Magnetized by the mic while I kick my juice Si hubo un problema yo lo resolveré If there was a problem yo I'll solve it Echa un vistazo al gancho mientras D-Jay lo gira Check out the hook while D-Jay revolves it

Hielo, hielo, nena, puro estilo Ice ice baby vanilla Hielo, hielo, nena (ah-ah), puro estilo Ice ice baby (oh-oh) vanilla Hielo, hielo, nena, puro estilo Ice ice baby vanilla Hielo hielo bebé vainilla hielo Ice ice baby vanilla ice Vamos a salir de aquí Yo man let's get out of here Palabra a tu madre Word to your mother Hielo, hielo, nena, demasiado frío Ice ice baby too cold Hielo, hielo, nena, demasiado frío, demasiado frío Ice ice baby too cold too cold Hielo, hielo, nena, demasiado frío, demasiado frío Ice Ice baby too cold too cold Hielo, hielo, nena, demasiado frío, demasiado frío Ice ice baby too cold too cold

Información de la canción

Composición: Brian May, Freddie Mercury, John Deacon, Roger Taylor, David Bowie, Vanilla Ice y Earthquake

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión