あとどれくらいの距離を月へ歩いたら
あとどれくらいの寒い夜を重ねたら
あとどれくらいのさよならを流したら
まぶたの奥の泉が枯れ果てる、とか
千年後もきっと続くだろう
そう思ってた空洞を
満たして溢れてしまうほどの
この気持ちはなんだ
新しい風を春は運んでくれるだろう
ああ、風が吹くのがきっと変える場所なんだろう
変わらないでしょう
夏の暑さも、金魚も
花火が消えたら星を数えよう
色褪せる木々、凍てつく指先、重ねた日々の灯り
降り積もる雪に埋もれないような消えない跡を残しに
紙切れ一枚
手を伸ばしたドア
たった一言の「はい」や、ちっぽけな石ころ
そんなもので簡単に変わる、未来は
単純だよ
毎朝の「おはよう
映画みたいに青い夏の海を見て
遠いところで居場所を知り
今と今を重ねてく、フィルムのように
何回も取り直した
色褪せるより、彩るより、君のいる景色が好いな
直感でも、突然でもいい
そう思ったんだ、ただ迷いなく
信じてもいいかと聞かれた
たったそれだけの問いだ
考えてるんだ、どんな時も
あの声が尽きまといながら
押してる、ずっと背中を
そうか、この気持ちが恋いだ
単純だよ
毎朝の「おはよう
映画みたいに青い夏の海を見て
遠いところで居場所を知り
今と今を重ねてく、フィルムのように
何回も取り直した
色褪せるより、彩るより、君のいる景色が好いな
千年前の灯りに伸ばした二本の指が
千年後もずっと向こうで輝いてるといいな
信じてもいい」そう聞こえた
満々な月、青いだ
照らしてた、いつの夜も
そうか、この気持ちが恋いだ
¿Qué tan lejos está la imagen contigo?
Cuantas noches frías tienes
Cuantas despedidas más
La fuente en la parte posterior de los párpados brilla
Continuaran con las mismas oportunidades del año pasado
Estaba pensando en el viaje
En la medida en que se llena y se desborda
¿Qué es este sentimiento tan armonioso?
Un nuevo viento te traerá la primavera
Oh, estoy seguro que será una fiebre
Esto no cambiará
La diferencia de presión en el verano, los peces de colores
Cuando se apaguen los fuegos artificiales contaremos las estrellas
Los árboles que se desvanecen y mis dedos congeladas, veo las luces diarias en capas
No desaparecerá porque no será enterrado en la nieve que cae
En un pequeño trozo de papel
La puerta extendida
Solo la palabra "si" da paso a un niño pequeño
El futuro que una persona así puede cambiar fácilmente
Es simple
"Buenos días" todas las mañanas
Miremos el mar azul de verano como una película
La parada sigue en el mismo lugar
Ahora, se acerca la hora para el cine
Estoy retomando la reunión
Me encanta como miras el paisaje en el que te encuentras, en lugar de apresurarte y colorear
Intuición o rapidez
Lo pensé todo, solo y sin dudarlo
Me dijeron que está bien creer
Esa era mi única pregunta
Estoy pensando, en cualquier momento
Mientras esa voz aprieta
Estoy empujando, todo el tiempo desde mi espalda
Totalmente, este sentimiento es amor
Es simple
"Buenos días" todas las mañanas
Miremos el mar azul de verano como una película
La parada sigue en el mismo lugar
Ahora, se acerca la hora para el cine
Estoy retomando la reunión
Me encanta como miras el paisaje en el que te encuentras, en lugar de apresurarte y colorear
El dedo del libro extendido señala a la luz del año pasado
Espero que brille allí todo el tiempo, igual que el año pasado
Dices "Puedes creerlo" , eso fue lo que escuché
Es azul
Yo estaba brillando, y así será siempre
Totalmente, este sentimiento es amor