I'm out here a thousand miles from my home
Walkin' a road other men have gone down
I'm seein' your world of people and things
Your paupers and peasants and princes and kings
Hey, hey Woody Guthrie, I wrote you a song
'Bout a funny ol' world that's a-comin' along
Seems sick an' it's hungry, it's tired an' it's torn
It looks like it's a-dyin' an' it's hardly been born
Hey, Woody Guthrie, but I know that you know
All the things that I'm a-sayin' an' a-many times more
I'm a-singin' you the song, but I can't sing enough
'Cause there's not many men that done the things that you'vedone
Here's to Cisco an' Sonny an' Leadbelly too
An' to all the good people that traveled with you
Here's to the hearts and the hands of the men
That come with the dust and are gone with the wind
I'm a-leaving' tomorrow, but I could leave today
Somewhere down the road someday
The very last thing that I'd want to do
Is to say I've been hittin' some hard travelin' too
Estoy aquí, a mil millas de mi hogar
Caminando un camino por donde otros hombres han pasado
Veo tu mundo de gente y cosas
Tus pobres y campesinos, tus príncipes y reyes
Oye, oye Woody Guthrie, te escribí una canción
Sobre un mundo curioso que sigue avanzando
Parece enfermo y hambriento, cansado y desgarrado
Parece que está muriendo y apenas ha nacido
Oye, Woody Guthrie, pero sé que tú sabes
Todas las cosas que estoy diciendo y muchas más
Te estoy cantando la canción, pero no puedo cantar suficiente
Porque no hay muchos hombres que hayan hecho lo que tú hiciste
Un brindis por Cisco y Sonny y también por Leadbelly
Y por toda la buena gente que viajó contigo
Un brindis por los corazones y las manos de los hombres
Que llegan con el polvo y se van con el viento
Mañana me iré, pero podría irme hoy
En algún lugar del camino, algún día
Lo último que querría hacer
Es decir que también he tenido un viaje duro