Juice
Harry Styles
Ey Hey
Espejito, espejito Mirror, mirror on the wall Ni lo digas, porque sé que soy lindo (uh, amor) Don't say it, 'cause I know I'm cute (ooh, baby) Gucci en todo mi armario Gucci down to my drawers Todos mis zapatos son de Louis Vuitton (uh, amor) LV all on my shoes (ooh, baby) Voy derramando tanta suculencia I be drippin' so much sauce Tengo que verme como una salsa ragú (uh, amor) Got me lookin' like RAGÚ (ooh, baby) Brillante como una bola de cristal Lit up like a crystal ball Eso está genial, amor, al igual que tú That's cool, baby, so is you Así es cómo lo hago That's how I roll
Si brillo, todos brillarán (sí, soy un ejemplo a seguir) If I'm shinnin', everybody gonna shine (yeah, I'm goals) Nací así, ni siquiera tengo que intentarlo (ahora lo sabes) I was born like this, don't even gotta try (now you know) Soy como el vino Chardonnay, me pongo mejor con el tiempo (así que lo sabes) I'm like Chardonnay, get better over time (so you know) Te escuché decir que no soy el mejor, perra, mientes Heard you say I'm not the baddest, bitch, you lie
No es mi culpa que esté aquí pasándola bien It ain't my fault that I'm out here gettin' loose Échale la culpa a la bebida Gotta blame it on the Goose Échale la culpa a mi suculencia, mi amor Gotta blame it on my juice, baby No es mi culpa que esté llamando la atención It ain't my fault that I'm out here makin' news Soy la crema y la nata I'm the pudding in the proof Échale la culpa a mi suculencia Gotta blame it on my juice Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee Échale la culpa a mi suculencia, échale la culpa, échale la culpa a mi suculencia Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice Ya-ya-ee, ya-ya-ee Ya-ya-ee, ya-ya-ee Échale la culpa a mi suculencia, échale la culpa, échale la culpa a mi suculencia Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
No, no soy solo un aperitivo No, I'm not a snack at all Mira, mi amor, soy toda la maldita cena (uh, amor) Look, baby, I'm the whole damn meal (ooh, baby) Nene, no estás siendo un galán Jeffrey, you ain't bein' slick No trates de manosearme (uh, amor) Don't dare try to cop a feel (ooh, baby) No vale la pena exprimir el jugo The juice ain't worth the squeeze Si el jugo no luce así (así, así) If the juice don't look like this (like this, like this) Espera, mi amor, por favor Hold up, baby, please No me obligues a quitarte tu, uh Don't make me have to take your, ooh
Si brillo, todos brillarán (sí, soy un ejemplo a seguir) If I'm shinnin', everybody gonna shine (yeah, I'm goals) Nací así, ni siquiera tengo que intentarlo (ahora lo sabes) I was born like this, don't even gotta try (now you know) Soy como el vino Chardonnay, me pongo mejor con el tiempo (así que lo sabes) I'm like Chardonnay, get better over time (so you know) Te escuché decir que no soy el mejor, perra, mientes Heard you say I'm not the baddest, bitch, you lie
No es mi culpa que esté aquí pasándola bien It ain't my fault that I'm out here gettin' loose Échale la culpa a la bebida Gotta blame it on my Goose Échale la culpa a mi suculencia, mi amor Gotta blame it on my juice, baby No es mi culpa que esté llamando la atención (It ain't my fault) that I'm out here makin' news Soy la crema y la nata I'm the pudding in the proof Échale la culpa a mi suculencia Gotta blame it on my juice Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee Échale la culpa a mi suculencia, échale la culpa, échale la culpa a mi suculencia Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee Échale la culpa a mi suculencia, échale la culpa, échale la culpa a mi suculencia Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Que alguien saque a este hombre de aquí Somebody come get this man Creo que se perdió en mis DM's I think he got lost in my DMs ¿Qué? ¡Mis DM'S! ¿Qué? What? My DMs! What? Será mejor que vengas a buscar a tu hombre You better come get your man Creo que quiere que seamos algo más que amigos (¿qué?) I think he wanna be way more than friends ¿Qué? Algo más que amigos What? Way more than friends ¿Qué quieres que te diga? What you want me to say?
No es mi culpa que esté aquí pasándola bien It ain't my fault that I'm out here gettin' loose Échale la culpa a la bebida Gotta blame it on the Goose Échale la culpa a mi suculencia, mi amor Gotta blame it on my juice, baby No es mi culpa que esté llamando la atención It ain't my fault that I'm out here makin' news Soy la crema y la nata I'm the pudding in the proof Échale la culpa a mi suculencia Gotta blame it on my juice Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee Échale la culpa a mi suculencia, échale la culpa, échale la culpa a mi suculencia Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee Échale la culpa a mi suculencia, échale la culpa, échale la culpa a mi suculencia Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Composición: Lizzo, Sam Sumser, Sean Small, Theron Thomas y Eric Frederic
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión