We've been hearing stories about a land you promise
A land you promised
We've been hearing stories about the wonders we could find if we looked for them
Heard enough of the dreams we have chose
Hard enough are the things we've done
To cover for a lifetime
To cover for our sins
For the good we have done
At the end of the road
(At the end of the road)
Many words are written about the ones who made it
The ones who made it
While you are asphyxiating
Like a rope around your neck
Say you're not good enough
But we've done enough
To cover for a lifetime
To cover for our sins
For the good we have done
At the end of the road
(At the end of the road)
(We've done enough and nothing else matters)
(At the end of the road)
(We've done enough and nothing else matters)
(We've done enough and nothing else matters)
Hemos estado escuchando historias sobre una tierra que prometes
Una tierra que prometiste
Hemos estado escuchando historias sobre las maravillas que podríamos encontrar si las buscásemos
Basta de oír hablar los sueños que hemos elegido
Bastante difíciles son las cosas que hemos hecho
Para cubrir toda la vida
Para cubrir nuestros pecados
Por el bien que hemos hecho
Al final del camino
(Al final del camino)
Muchas palabras están escritas sobre aquellos que lo lograron
Aquellos que lo lograron
Mientras te asfixias
Como una cuerda alrededor de tu cuello
Dices que no eres lo suficientemente bueno
Pero hemos hecho lo suficiente
Para cubrir toda la vida
Para cubrir nuestros pecados
Por el bien que hemos hecho
Al final del camino
(Al final del camino)
(Hemos hecho suficiente y nada más importa)
(Al final del camino)
(Hemos hecho suficiente y nada más importa)
(Hemos hecho suficiente y nada más importa)