Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Até quando o corpo pede um pouco mais de alma
A vida não para
Enquanto o tempo acelera e pede pressa
Eu me recuso, faço hora, vou na valsa
A vida é tão rara
Enquanto todo mundo espera a cura do mal
E a loucura finge que isso tudo é normal
Eu finjo ter paciência
O mundo vai girando cada vez mais veloz
A gente espera do mundo, o mundo espera de nós
Um pouco mais de paciência
Será que é tempo que lhe falta pra perceber?
Será que temos esse tempo pra perder?
E quem quer saber?
A vida é tão rara, tão rara
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Mesmo quando o corpo pede um pouco mais de alma
Eu sei, a vida não para
A vida não para, não
Será que é tempo que lhe falta pra perceber?
Será que temos esse tempo pra perder?
E quem quer saber?
A vida é tão rara, tão rara
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Até quando o corpo pede um pouco mais de alma
Eu sei, a vida não para
A vida não para, não
A vida não para
A vida é tão rara
Incluso cuando todo pide un poco más de calma
Incluso cuando el cuerpo pide un poco más de alma
La vida no se detiene
Mientras el tiempo acelera y pide prisa
Me niego, hago tiempo, voy con el vals
La vida es tan rara
Mientras todos esperan la cura del mal
Y la locura finge que todo esto es normal
Pretendo ser paciente
El mundo gira cada vez más rápido
Esperamos del mundo, y el mundo espera de nosotros
Un poco más de paciencia
¿Te falta tiempo para darte cuenta?
¿Tenemos ese tiempo que perder?
¿Y quién quiere saberlo?
La vida es tan rara, tan rara
Aun cuando todo pide un poco más de calma
Aun cuando el cuerpo pide un poco más de alma
Lo sé, la vida no se detiene
La vida no se detiene, no
¿Te falta tiempo para darte cuenta?
¿Tenemos ese tiempo que perder?
¿Y quién quiere saberlo?
La vida es tan rara, tan rara
Aun cuando todo pide un poco más de calma
Aun cuando el cuerpo pide un poco más de alma
Lo sé, la vida no se detiene
La vida no se detiene, no
La vida no se detiene
La vida es tan rara