Doctor (Work It Out) (feat. Pharrell Williams)

Miley Cyrus

Continúa después del anuncio

Podría ser tu médica y podría ser tu enfermera I could be your doctor and I could be your nurse Creo que veo el problema, solo va a empeorar I think I see the problem, it's only gon' get worse Una medicación nocturna, solo muéstrame dónde duele A midnight medication, just show me where it hurts Necesito hacerte vibrar, cariño, antes de que tu cuerpo explote I need to rock you, baby, before your body bursts

Déjame echarte una mano (uh) Let me work it out (uh) Déjame echarte una mano, oh, sí Let me work it out, oh, yeah Deja la nena echarte una mano (juh, ah) Let lil' mama work you out (huh, ah) ¿Quieres resolver el problema? (¿Quieres resolver el problema? Oh, sí) You wanna work it out? (Wanna work it out? Oh, yeah) Uou Ow

Eres mi amor (eres mi amor) You're my lover (you're my lover) Te muestro compasión I show you sympathy Toma tu dulce (toma tu dulce) Take your sugar (take your sugar) Y viértelo sobre mí And pour it into me Dejaremos el pasado atrás y empezaremos de nuevo Let's let bygones be bygones and throw it all away Eres mi amor You're my lover Quiero oírte decir I wanna hear you say

(Tengo ganas de resolver el problema) sí (I feel like working it out) yeah Si esto es algo que quieres hacer (uh, uh, uh) If that's something you wanna do (uh, uh, uh) (Sí, tengo ganas de resolver el problema) (Yeah, I feel like working it out) Cariño, si quieres que lo resuelva Baby, if you want me to

Continúa después del anuncio

Podría ser tu médica y podría ser tu enfermera I could be your doctor and I could be your nurse Creo que veo el problema, solo va a empeorar (uh, uh) I think I see the problem, it's only gon' get worse (uh, uh) Una medicación nocturna, solo muéstrame dónde duele (uh) A midnight medication, just show me where it hurts (uh) Necesito hacerte vibrar, cariño, antes de que tu cuerpo explote I need to rock you, baby, before your body bursts

Déjame echarte una mano (déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame) Let me work it out (let me, let me, ah, let me, let me, let me) Déjame echarte una mano, oh, sí (déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame) Let me work it out, oh, yeah (let me, let me, ah, let me, let me, let me) Deja la nena echarte una mano (déjame, déjame, jah, déjame, déjame, déjame) Let lil' mama work you out (let me, let me, hah, let me, let me, let me) ¿Quieres resolver el problema? Oh, sí (quieres resolver el problema, sí, cariño) You wanna work it out? Oh, yeah (wanna work it out, yeah, babe)

¿Estás en un callejón sin salida? Are you on the fence? Deja de dudar Stop playing on the side ¿Estás en un callejón sin salida? Are you on the fence? No pierdas mi maldito tiempo (no pierdas mi maldito tiempo) Don't waste my damn time (don't waste my damn time) ¿Estás en un callejón sin salida? Are you on the fence? Puedo resbalar, pero no voy a caer I'll slip, but I won't slide No hay que ser eterno, solo quedémonos juntos esta noche Don't gotta be forever, just together for the night

(Tengo ganas de resolver el problema) (I feel like working it out) Si esto es algo que quieres hacer If that's something you wanna do (Sí, tengo ganas de resolver el problema) (Yeah, I feel like working it out) Cariño, si quieres que lo resuelva Baby, if you want me to

Podría ser tu médica (podría ser tu médica) y podría ser tu enfermera I could be your doctor (I could be your doctor) and I could be your nurse Creo que veo el problema, solo va a empeorar (uh, uh) I think I see the problem, it's only gon' get worse (uh, uh) Una medicación nocturna, solo muéstrame dónde duele (uh) A midnight medication, just show me where it hurts (uh) Necesito hacerte vibrar, cariño, antes de que tu cuerpo explote I need to rock you, baby, before your body bursts

Déjame echarte una mano (déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame) Let me work it out (let me, let me, ah, let me, let me, let me) Déjame echarte una mano, oh, sí (déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame) Let me work it out, oh, yeah (let me work it out, yeah) (let me, let me, ah, let me, let me, let me) Deja la nena echarte una mano (déjame, déjame, jah, déjame, déjame, déjame) Let lil' mama work you out (let me, let me, hah, let me, let me, let me) ¿Quieres resolver el problema? Oh, sí (quieres resolver el problema, sí, cariño) You wanna work it out? Oh, yeah (wanna work it out, yeah, babe)

Déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame Let me, let me, ah, let me, let me, let me Déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame Let me, let me, ah, let me, let me, let me Déjame, déjame, ah, déjame, déjame, déjame Let me, let me, ah, let me, let me, let me ¿Quieres resolver el problema? (¿Quieres resolver el problema, sí) You wanna work it out? (Wanna work it out, yeah)

Información de la canción

Composición: Michael Pollack, Miley Cyrus y Pharrell Williams

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión