Vildchild
MØ
Te veo bailando breakdance desnudo en el bar I see you breakdancing naked in the bar Nunca te avergüences de tu corazón escandaloso Never ashamed of your scandalous heart Veo tus uñas iluminando la oscuridad I see your fingernails lighting up the dark Y creo que eres más grande que Virginia y Mozart And I think you're greater than Virginia and Mozart
Bebé, eres un niño salvaje Baby, you're a wildchild Intentas mentir pero dices la verdad You try to lie but you tell the truth Oh, mi niño pequeño, tienes la música en ti Oh, my vildchild, got the music in you Sé que tus rincones se oscurecen I know your corners get dark Siempre tan incomprendido Always so misunderstood Oh, mi vildchild, por favor, ven y llévame contigo Oh, my vildchild, please, come take me with you
La última vez que te vi estabas durmiendo en el parque Last time I saw you, you were sleeping in the park No tienes dinero pero tienes la chispa You got no money but you got the spark El mundo sigue girando The world keeps turning Estaba girando con él I was turning with it Pero no sé quién hubiera sido yo But I don't know who I would have been Sin que vivas en ella Without you living in it Naciste bajo un eclipse total, sí You were born under a total eclipse, yeah Tu corazón está cálido aunque hayas estado ahí Your heart is warm though you've stood A través de alguna mierda difícil Through some rough shit Bailaré contigo hasta el borde de la noche I'll dance with you to the edge of the night Sé que te dejé pero siempre estás aquí I know I left you but you're always En mi mente On my mind
Bebé, eres un niño salvaje Baby, you're a wildchild Intentas mentir pero dices la verdad You try to lie but you tell the truth Oh, mi niño pequeño, tienes la música en ti Oh, my vildchild, got the music in you Sé que tus rincones se oscurecen I know your corners get dark Siempre tan incomprendido Always so misunderstood Oh, mi vildchild, por favor, ven y llévame contigo Oh, my vildchild, please, come take me with you
Por favor, ven y llévame contigo Please, come take me with you Porque soy igual que tú 'Cause I'm just like you