Cifra Club

Yoake To Hotaru (Dawn And Fireflies)

N-buna

Yoake To Hotaru (Dawn And Fireflies)

Aún no tenemos los acordes de esta canción.

淡い月に見とれてしまうから
暗い足元も見えずに
転んだことに気がつけないまま
遠い夜の星がにじむ

したいことが見つけられないから
急いだ振りうつむくまま
転んだ後に笑われてるのも
気づかない振りをするのだ

形のない歌で朝を描いたまま
浅い浅い夏の向こうに
冷たくない君の手のひらが見えた
淡い空明けの蛍

自分がただのシミに見えるほど
嫌いなものが増えたので
地球の裏側へ飛びたいのだ
無人の駅に届くまで

昨日の僕に出会うまで

胸が痛いから下を向くたびに
君がまた遠くを行くんだ
夢を見たい僕らを汚せさらば
昨日よに咲く日の花

水に映る花を花を見ていた

水に霞む月を月を見ていた

から

夏が来ないままの空を描いたなら
君は僕を笑うだろうか
明け方の夢浮かぶ月が見えた

朝が来ないままで息ができたなら
遠い遠い夏の向こうへ
冷たくない君の手のひらが見えた
淡い朝焼けの夜空

夏が来ないままの街を今
ああ愛の色夜明けと蛍

Por qué estoy perdido en la Luna pálida
Incapaz de ver el suelo oscuro bajo mis pies
Sin darme cuenta de que había caído
Las estrellas de la noche lejana se desvanecen

Por qué no encuentro lo que quiero hacer
Finjo estar apresurado, con la cabeza agachada
Se burlan de mí al caerme
Haré como si no me diera cuenta

Seguiré dibujando la mañana con una canción sin forma
Más allá del efímero verano
Sentí tus cálidas palmas, ya no hace frío
Luciérnagas en el tenue cielo del amanecer

Tan solo me veo como una macha despreciable
Porque han aumentado las cosas que me disgustan
Deseo volar hasta el otro extremo del mundo
Hasta llegar a una estación desolada

Hasta reencontrarme con mi yo de ayer

Cada vez que miro hacia abajo, me duele el pecho
Te alejarás otra vez
Destruyéndonos y diciendo adiós a nuestros sueños
Hermosa flor que floreció en algún momento

Estaba mirando la hermosa flor reflejada en el agua

Estaba mirando la borrosa Luna en el agua

Porque

Si hubiera dibujado un cielo donde el verano no llegase
¿Te reirías de mí?
Vi a la Luna flotando en el amanecer soñado
Junto al cielo

Si pudiera respirar mientras el amanecer no llega
Lejos, más allá del verano
Sentí tus cálidas palmas, ya no hace frío
El tenue cielo nocturno del amanecer

Ahora, en la ciudad donde el verano no llega
¡Ah! El color del amor, el amanecer y las luciérnagas

Otros videos de esta canción
    0 visualizaciones

    Afinación de los acordes

    Afinador en línea

    Ops (: Contenido disponible solo en portugués.
    OK