Nocte silente, in horto orat
Sudor eius sicut guttæ sanguinis
Et venit Iudas cum osculo
Filium Dei tradidit inimicis
Alligatus est sicut latro
Ductus est ad iudices iniustos
Spuitur in faciem, iridetur
Et corona spinis ornatur
Ecce Homo! Rex humilitatis!
Flagellis caesus, vestibus spoliatus
Ferens crucem in Calvarium ascendit
Silens, ut agnus ducitur ad occisionem
Manus eius clavis perforatae sunt
Pedes eius ligno affixi sunt
Inter latrones pendet in cruce
Et populus deridet eum
Eli, Eli, lema sabachthani?
(Deus meus, Deus meus, ut quid dereliquisti me?)
Sitivit, sed acetum dederunt ei
Et inclinato capite, emisit spiritum
Tegitur terra in caligine
Templum scinditur, terra tremit
Crux facta est thronus regis aeterni
Et per vulnera eius salus venit mundo
In sepulcro positus est
Sed lux non superavit tenebras
Expectamus resurrectionem eius
Dominum gloriosum et vivum
Amen
En la noche silenciosa, en el huerto, ora
Su sudor como gotas de sangre
Y Judas llega con un beso
Entrega al Hijo de Dios a sus enemigos
Lo atan como a un ladrón
Lo llevan ante jueces injustos
Lo escupen, lo ridiculizan
Y le ponen una corona de espinas
¡Miren al hombre! ¡El Rey de la humildad!
Azotado, despojado de sus vestiduras
Cargando la cruz, sube al Calvario
Silencioso, como un cordero llevado al matadero
Sus manos son traspasadas por clavos
Sus pies clavados en la cruz
Cuelga en la cruz entre los ladrones
Y el pueblo se burla de él
Elí, Elí, ¿lema sabactani?
(Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?)
Tenía sed, pero le dieron vinagre
E inclinando la cabeza, entregó su espíritu
La tierra está en tinieblas
El templo se parte, la tierra tiembla
La cruz se ha convertido en el trono del Rey eterno
Y por sus heridas ha llegado la salvación al mundo
Fue sepultado
Pero la luz no venció a las tinieblas
Esperamos su resurrección
El Señor glorioso y viviente
Amén