I Will Remember You
Sarah McLachlan
Te recordaré I will remember you ¿Me recordarás? Will you remember me? No dejes que tu vida pase de largo Don't let your life pass you by No llores por los recuerdos Weep not for the memories
¿Recuerdas los buenos momentos que pasamos? Remember the good times that we had? Los dejé escapar cuando las cosas se pusieron mal I let them slip away from us when things got bad Qué claro te vi por primera vez, sonriendo al Sol How clearly I first saw you, smiling in the Sun Quiero sentir tu calor sobre mí, quiero ser tuya I wanna feel your warmth upon me, I wanna be the one
Te recordaré I will remember you ¿Me recordarás? Will you remember me? No dejes que la vida pase de largo Don't let you life pass you by No llores por los recuerdos Weep not for the memories
Estoy muy cansada, pero no puedo dormir I'm so tired, but I can't sleep Parada al borde de algo demasiado profundo Standing on the edge of something much too deep Es curioso cómo sentimos tanto pero no podemos decir ni una palabra It's funny how we feel so much, but we cannot say a word Gritamos por dentro pero no nos escuchan We are screaming inside, but we can't be heard
Te recordaré I will remember you ¿Me recordarás? Will you remember me? No dejes que tu vida pase de largo Don't let your life pass you by No llores por los recuerdos Weep not for the memories
Tengo tanto miedo de amarte pero más miedo de perderte I'm so afraid to love you, but more afraid to lose Aferrado a un pasado que no me deja elegir Clinging to a past that doesn't let me choose Una vez, había una oscuridad, una noche profunda e interminable Once, there was a darkness, a deep and endless night Me diste todo lo que tenías, oh, me diste luz You gave me everything you had, oh, you gave me light
Y te recordaré And I will remember you ¿Me recordarás? Will you remember me? No dejes que la vida pase de largo Don't let you life pass you by No llores por los recuerdos Weep not for the memories
Y te recordaré And I will remember you ¿Me recordarás? Will you remember me? No dejes que la vida pase de largo Don't let life pass you by No llores por los recuerdos Weep not for the memories
No llores por los recuerdos Weep not for the memories