Honey is a song about how words that have been meant to hurt you in the past
Can be repurposed by someone who loves you in a way that feels totally different
You know, if the only time you were called honey was when someone was like, that look is not working for you, honey
Like, that is very different than when somebody calls you honey in a sweet way, in a sincere way, in a lovely way
And it's kind of about sort of the idea of healing these old wounds that were caused by certain words, that now feel totally lovely and sweet
So I also just love this song, It's such a bop, I just jump around to this song
This one's called Honey
Cariño es una canción sobre cómo las palabras que en el pasado estaban destinadas a herirte
Pueden ser reutilizadas por alguien que te ama de una manera que se siente totalmente diferente
Sabes, si la única vez que te llamaron miel fue cuando alguien te decía, ese look no te queda, cariño
Eso es muy diferente a cuando alguien te llama cariño de una manera dulce, de una manera sincera, de una manera encantadora
Y se trata un poco de la idea de sanar estas viejas heridas que fueron causadas por ciertas palabras, que ahora se sienten totalmente adorables y dulces
Así que también me encanta esta canción, es un verdadero éxito, simplemente me pongo a saltar con esta canción
Esta se llama cariño