Che mbarakámi asyete nde púva
Reikuaapaitéva che mba'embyasy
Aropurahéita ku che ahayhuetéva
Mombyry opytáva Guavira Poty
Timbo jero'a tape ári oîva
Upépe vaicha osê oñembo'y
Che kamba porã ijao hũmíva
Ryakuâ porâiteva Guavirá Poty
Caballero pueblo che pepo mopêva
Ikatuve yva ichugui aveve
Mitâ tyre'ỹicha chembopadeséva
Ahechave'ygui ko Zabala kue
Ko'yte ko'yte rohechaga'úva
Al meno ko'anga oikéma ro'y
Eju che kamba che mongéra irûva
Ani ne ñaña Guavira Poty
Anike ere mombyry aimére
Peva ja'ohoitéma ndouvéi haguã
Ani repená ko yvy apére
Ndaipori kuña rekoviarâ
Che mbarakámî asyete nde púva
Emokâna chéve ko che resay
Topi chehegui mba'asy añandúva
Ahechaga'úgui Guavira Poty
Mi guitarra que muy triste suenas
Que sabes todos mis quebrantos
Y cantaremos esto que tanto amo
Que lejos queda Guavira Poty
El árbol inclinado sobre el camino
Allí pareció salir de pie
Mi morena hermosa con su ropa negra
Que huele tan bien Guavira Poty
El pueblo Caballero mis alas rompió
Que ya no puedo volar de él
Como un niño huérfano me hace lamentarme
Por no ver este Zabala kue
Cada día más te extraño
Al menos ahora entró el frío
Ven mi morena acompáñame en mi sueño
No seas mala Guavira Poty
No digas cuando esté lejos
"Este ya se fue para nunca volver"
No hagas caso a este camino
No hay mujer que te remplase
Mi guitarrita que tan triste suenas
Secame estas mis lágrimas
Que pare en mi este dolor que siento
Por extrañar a Guavira Poty