或许 你 爱 的 不是 我 不是 我 hmm
也许 你 只是 要 挣脱 要 挣脱 hmm
回 不 去 毛毛 虫
也 飞 不 出 蚕蛹
就 这样 被 困 在 纠结 中
我 不 懂 温柔
努力 学 包容
谁 说 风雨 后 就 有 彩虹
或许 你 爱 的 不是 我 不是 我 hmm
也许 你 只是 要 挣脱 要 挣脱 hmm
把 整个 世界 都 推 掉 只 烦恼 你 的 烦恼
突然 下 起 雨 你 要 回 家了
我 一个 人 呆 在 无 人 的 街道
天空 对着 我 狂笑 任 雨水 往 脸 上 浇
世界 回来了 但 我 回 不 去了
或许 你 爱 的 不是 我 不是 我 hmm
也许 你 只是 要 挣脱 要 挣脱 hmm
把 整个 世界 都 推 掉 只 烦恼 你 的 烦恼
突然 下 起 雨 你 要 回 家了
我 一个 人 呆 在 无 人 的 街道
天空 对着 我 狂笑 任 雨水 往 脸 上 浇
世界 回来了 但 我 回 不 去了
把 整个 世界 都 推 掉 只 烦恼 你 的 烦恼
突然 下 起 雨 你 要 回 家了
我 一个 人 呆 在 无 人 的 街道
天空 对着 我 狂笑 任 雨水 往 脸 上 浇
世界 回来了 但 我 回 不 去了
世界 回来了 但 我 回 不 去了
Tal vez no sea a mí a quien amas, no soy yo, hmm
Tal vez sólo necesites liberarte, hmm
No puedes volver atrás, oruga
No se puede volar fuera de la crisálida del gusano de seda
Así como así, estoy atrapado en la maraña
No entiendo la gentileza
Intenta aprender a tolerar
¿Quién dijo que hay un arcoíris después de la tormenta?
Tal vez no sea a mí a quien amas, no soy yo, hmm
Tal vez sólo necesites liberarte, hmm
Aleja al mundo entero y preocúpate sólo por tus problemas
De repente empieza a llover, tienes que volver a casa
Estoy solo en la calle desierta
El cielo se ríe salvajemente de mí y deja que la lluvia caiga sobre mi cara
El mundo ha vuelto pero yo no puedo volver atrás
Tal vez no sea a mí a quien amas, no soy yo, hmm
Tal vez sólo necesites liberarte, hmm
Aleja al mundo entero y preocúpate sólo por tus problemas
De repente empieza a llover, tienes que volver a casa
Estoy solo en la calle desierta
El cielo se ríe salvajemente de mí y deja que la lluvia caiga sobre mi cara
El mundo ha vuelto pero yo no puedo volver atrás
Aleja al mundo entero y preocúpate sólo por tus problemas
De repente empieza a llover, tienes que volver a casa
Estoy solo en la calle desierta
El cielo se ríe salvajemente de mí y deja que la lluvia caiga sobre mi cara
El mundo ha vuelto pero yo no puedo volver atrás
El mundo ha vuelto pero yo no puedo volver atrás