A thousand voices paint my skin
Shades of echoes, traced within
You reach for me through borrowed lines
But do you know what lies inside?
The sunflowers bloom in fields so wide
They say they turn where hearts collide
Standing here, beneath their sway
Tell me, who am I today-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay-yay
Are you really seeing me?
Are you really seeing me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Are you really seeing me?
Are you really seeing me?
Are you really seeing me?
Are you really seeing me?
Or just the words that cling like leaves?
Are you really seeing me?
Or just the tale they wrote so free?
I stand here now, a hollow dream
Tell me, what do you see?
Tell me, what do you see?
Are you really seeing me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Me-me-me-me-me-me-me-me
Are you really seeing me?
Are you really seeing me?
Are you really seeing me?
Mil vozes pintam minha pele
Tons de eco, traçados internamente
Você me alcança por linhas emprestadas
Mas você sabe o que há dentro?
Os girassóis florescem em campos tão largos
Dizem que eles se viram na direção de corações colidindo
Aqui estou, sob o domínio deles
Me diga, quem eu sou hoje-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Você realmente me vê?
Você realmente me vê-vê-vê-vê
Vê-vê-vê-vê
Vê-vê-vê-vê
Vê-vê-vê-vê
Você realmente me vê?
Você realmente me vê?
Você realmente me vê?
Você realmente me vê?
Ou só as palavras que prendem como folhas?
Você realmente me vê?
Ou só o conto que escreveram tão livres?
Aqui estou eu, um sonho vazio
Me diga o que você vê
Me diga o que você vê
Você realmente me vê-vê-vê-vê
Vê-vê-vê-vê
Vê-vê-vê-vê
Vê-vê-vê-vê
Você realmente me vê?
Você realmente me vê?
Você realmente me vê?