例えば
君が明日死ぬなら
僕は今から笑って飛び込めるだろう
二人以外の時間を想うと
どうしようもないほど
胸が痛くなるよ
眠そうな目
強がる癖
抱き合うときは甘くなる声も
全部全部もう
僕だけがいい
苦しいよ お願い
君は ずるい ずるい
ずるい ずるい ずるい 人だ もう
わがままな君の中で
綺麗に腐った罰
聞いて 聞いて 聞いて
聞いて 聞いて 聞いてよ
お願い 優しく抱いて
優しく抱いて 優しく抱いて
仕方がないと
わかっているけど
この愛しさを
独り占めしたいよ
他の誰かの 頭の中に
君がいるなら
笑顔で潰して回ろう
好き嫌いもそう
少し丸い手も
顔を汚すとちょっと 怒るところも
全部全部もう
僕だけがいい
苦しいよ お願い
君は ずるい ずるい
ずるい ずるい ずるい 人だ もう
愛情は君の中で
醜く育ったな
聞いて 聞いて 聞いて
聞いて 聞いて 聞いてよ
お願い 激しく啼いて
激しく啼いて 激しく啼いて
歯止めのない妄想と暴走
言えないことも全部したいよ
可愛いその表情で僕の
ことを殴って
壊して
君は ずるい ずるい
ずるい ずるい ずるい 人だ もう
わがままな君の中で
綺麗に腐った罰
聞いて 聞いて 聞いて
聞いて 聞いて 聞いてよ
お願い 優しく抱いて
優しく抱いて 優しく抱いて
僕を壊して
僕を壊して
僕を壊して
僕を壊して
僕を壊して
僕を壊して
僕を壊して
君が壊して
Es un ejemplo, pero si tú mueres mañana
Yo podría ser capaz de reír a carcajadas ¿no es verdad?
Cuando pienso en el tiempo que no pudimos estar juntos
Mi pecho comienza a doler sin que pueda hacer nada para impedirlo
Esos ojos cansados
Y ese rostro que demuestra poder
Incluso cuando nos abrazabamos tu voz se volvía amable
Quiero que todo lo tuyo, sea solo mío
Me duele. Te pido por favor
No seas tan malo ¡Una persona malvada!
Tu castigo será pudrirte dentro de la belleza de tu egoísta corazón
Escuchamé
Por favor, abrazame suaveme
Entiendo que no hay nada que se pueda hacer
Pero quiero que todo este amor sea para mi
Si es que está en la cabeza de alguien más
Yo me encargaré de destruirla con una sonrisa
Te guste o no
Esas manos tan suaves
Embarrarán tu rostro y probablemente te enfades
Quiero que todo lo tuyo, sea solo mío
Me duele. Te pido por favor
No seas tan malo ¡Una persona malvada!
Dentro de ti hay un amor enfermo alimentámdose
Escuchamé
Por favor, llora desconsoladamente
Delirios y arrebatos imparables
Hay tantas cosas que quiero hacer pero no puedo decirlas
Con esa hermosa expresión que tienes, te pido que me golpees
Y destruyeme
No seas tan malo ¡Una persona malvada!
Tu castigo será pudrirte dentro de la belleza de tu egoísta corazón
Escuchamé
Por favor, abrazame suaveme
Estoy rota
Tú me rompiste