Why Do You Love Me
Adele
¿Por qué me amas, me amas? Why do you love me, do you love me? ¿Por qué me amas, me amas? Why do you love me, do you love me? ¿Por qué me amas, me amas? Why do you love me, do you love me? ¿Por qué me amas? Why do you love me? ¿Por qué me amas, me amas? Why do you love me, do you love me? ¿Por qué me amas, me amas? Why do you love me, do you love me? ¿Por qué me amas, me amas? Why do you love me, do you love me? ¿Por qué me amas? Why do you love me?
¿Por qué me amas? Why do you love me? Debe haber algo en el agua There must be something in the water Porque, cariño, estoy más profundo de lo que sabía 'Cause, baby, I'm in deeper than I knew ¿Cómo haces que vuelva por más? How do you keep me coming back for more? Después de todo lo que hemos pasado After all we've been through No puedo decidir si debo huir y esconderme I can't decide if I should run and hide
Está encima y más allá de mí, el comienzo de mis manos It's above and beyond me, the start of my hands Tu amor me vuelve loca, es difícil entender por qué Your love drives me crazy, it's hard to understand just why Quiero que me ames I want you to love me Quiero que me ames I want you to love me Quiero que me ames I want you to love me Quiero que me ames I want you to love me
¿Quién sabe por qué te amo? Who knows why I love you Podría ser algo en el aire que respiro It could be something in the air I breath Sea lo que sea, dependo de ello Whatever it is, I depend on it ¿A dónde va el tiempo? Where does the time go? Paso cada momento soñando contigo I spend every single moment daydreaming of you No puedo describir cómo me siento, me siento bien I can't describe how I feel, it feels right
Está encima y más allá de mí, dentro de mi cabeza It's above and beyond me, inside of my head Tu amor me vuelve loca, es difícil entender por qué Your love drives me crazy, it's hard to understand just why Quiero que me ames I want you to love me Quiero que me ames I want you to love me Quiero que me ames I want you to love me Quiero que me ames I want you to love me
Fuiste un shock en la oscuridad que me hizo volar You were a shock in the dark that blew me away Y dejaste tu marca y nunca se desvanecerá And you left your mark and it never will fade Encendiste una chispa, soltaste los fuegos You ignited a spark, let the fires away ¿Estás listo, listo? Are you ready, ready? Tienes un lugar en mi corazón que siempre será tuyo You have a place in my heart that will always be yours Eres la cima y el arte de mi universo You are the peak and art of my universe Cada pieza y parte, fuiste la primera Every piece and part, you were the first Estoy lista, lista I am ready, ready
Está encima y más allá de mí, dentro de mi cabeza It's above and beyond me, inside of my head Tu amor me vuelve loca, es difícil entender por qué Your love drives me crazy, it's hard to understand just why Quiero que me ames I want you to love me Quiero que me ames I want you to love me Quiero que me ames I want you to love me Te quiero I want you
Está encima y más allá de mí, el comienzo de mis manos It's above and beyond me, the start of my hands Tu amor me vuelve loca, es difícil entender por qué Your love drives me crazy, it's hard to understand just why Quiero que me ames I want you to love me Quiero que me ames I want you to love me Quiero que me ames I want you to love me Quiero que me ames I want you to love me
¿Por qué me amas, me amas? Why do you love me, do you love me? ¿Por qué me amas, me amas? Why do you love me, do you love me? ¿Por qué me amas, me amas? Why do you love me, do you love me? ¿Por qué me amas, me amas? Why do you love me, do you love me?