Iracema, eu nunca mais eu te vi
Iracema, meu grande amor, foi embora
Chorei, eu chorei de dor por que
Iracema, meu grande amor foi você
Iracema, eu sempre dizia
Cuidado ao travessar essas ruas
Eu falava, mas você não me escuitava, não
Iracema, você travessou contramão
E hoje ela vive lá no céu
E ela vive bem juntinho de nosso Sinhô
De lembrança guardo somente suas meias e seus sapatos
Iracema, eu perdi o seu retrato
Iracema, fartava vinte dias pro nosso casamento
Que nois ia se casar
Você atravessou a rua São João
Veio um carro, te pega e te pincha no chão
O chofer não teve culpa, Iracema
Você atravessou contramão
E hoje ela vive lá no céu
E ela vive bem juntinho de nosso Sinhô
De lembranças guardo somente suas meias e seus sapatos
Iracema, eu perdi o seu retrato
Iracema, meu grande amor foi você
Irasema, yo no te vi más
Irasema, mi gran amor, se fue en buena hora
Lloré, lloré de dolor porque
Irasema mi gran amor fue vos/usted
Iraema, yo siempre le decía
Cuidado al cruzar esas calles
Yo hablaba, mas vos no me escuchaba, no
Irasema, vos atravesó a contramano
Y hoy ella vive allá en el cielo
Y ella vive bien juntito de nuestro Señor
Como recuerdo guardo solamente sus medias y sus zapatos
Irasema, yo perdí tu retrato
Irasema, faltaban veinte días para nuestro casamiento
Que nos íbamos a casar
Vos atravesó la calle San Juan
Vino un carro, te golpea y te tira al suelo
El chofer no tuvo la culpa, Irasema
Vos atravesó a contramano
Y hoy ella vive allá en el cielo
Y ella vive bien juntito de nuestro Señor
Como recuerdo guardo solamente sus medias y sus zapatos
Irasema, yo perdí tu retrato