こよい いざなう しでの みち (Path to the grave)
なごり いずこ その きせき (Forbidden Truth)
ゆうめいさかいを ことにして (Across the line)
ながれた ち にじむ ちりばなに
ねむれ ちよに やちよに なくは だれぞ (Who’s crying)
くるえ いざ くるいざけ あやかし まって りょうらん (りょうらん)
きさらぎ、きたりて こえる しんらの きょうかい (Supernatural Border)
ゆうがな やみに ひとり ねむるのは だあれ? (Who’s sleeping)
のぞめる もの なら “はなの もとにて はる しなむ” (I wanna die in the spring)
ゆうがな うたに おわりつげたのは だあれ? (uh-ah, ah, ah)
しろい ゆび あやかし いだき (Sweet embrace of death)
けつい むねに かたりかける
わたしたち は のぞまず し いざなうの (Lose life)
ともに とわに ねむりましょう、この いのちと… ” (with death)
きさらぎ、きたりて こえる しんらの きょうかい (Supernatural Border)
ゆうがな やみに ひとり ねむるのは だあれ? (Who’s sleeping)
のぞめる もの なら “はなの もとにて はる しなむ” (I wanna die in the spring)
ゆうがな うたに おわりつげたのは だあれ? (uh-ah, ah, ah)
Break the Border of life, Supernatural Border
Break the Border of life, Supernatural Border
I wanna die in spring, Under the cherry blossoms
I wanna die in spring, At the time of the full Moon
なにもかも おわって また ゆきはな おどるとも
どうか わたしを にどとは さかせないで
のぞめる もの なら “はなの もとにて はる しなむ” (Supernatural Border)
ゆうがな うたに おわりつげたのは、わたし
Break the Border of life, Supernatural Border
Break the Border of life, Supernatural Border
I wanna die in spring, Under the cherry blossoms
I wanna die in spring, At the time of the full Moon