질척한 어둠 웅크린 모습
고개를 저어도 늘 같은 자리
닿지 않는 너, 나 홀로 상상을 해
빛이 나는 너, 옆에 선 나
So black, black as it can be
다가가면 갈수록 깊어지는 dark sea
Like a black, black sorrow
A story of such woe
이 이야기의 끝에는 피로 물든
시린 자리와 텅빈 공기뿐
너의 눈길이 닿는 곳에
네 손끝 스칠 곳에
하염없이 너만을 기다리고
검은 어둠 속 붉은 빛
모래시계를 돌려
긴 시간을 너와
So black, black as it can be
다가가면 갈수록 깊어지는 dark sea
Like a black, black sorrow
A story of such woe
이 이야기의 끝에는 피로 물든
시린 자리와 텅빈
Such black, black sorrow
그리고 너
언제나 나에겐 너
Black sorrow
나에겐 너
Black sorrow
나에겐 너
Black sorrow
Una figura agachada en la oscuridad pegajosa
Aunque muevo la cabeza, siempre es el mismo lugar
No puedo alcanzarte, yo solo imagino
Tu luz brillante, parada a mi lado
Tan negra, negra como puede ser
A medida que me acerco, el mar oscuro se hace más profundo
Como una tristeza negra
Una historia de tanto pesar
Al final de esta historia, solo hay
Un lugar manchado de sangre y aire vacío
Donde tu mirada alcanza
Donde tus dedos rozan
Te espero sin cesar
En la oscuridad negra, una luz roja
Girando el reloj de arena
Mucho tiempo contigo
Tan negra, negra como puede ser
A medida que me acerco, el mar oscuro se hace más profundo
Como una tristeza negra
Una historia de tanto pesar
Al final de esta historia, solo hay
Un lugar manchado de sangre y aire vacío
Tal tristeza negra
Y tú
Siempre para mí eres tú
Tristeza negra
Para mí eres tú
Tristeza negra
Para mí eres tú
Tristeza negra