Oiça lá, ó senhor vinho
Vai responder-me, mas com franqueza
Porque é que tira toda a firmeza
A quem encontra no seu caminho?
Lá por beber um copinho a mais
Até pessoas pacatas
Amigo vinho, em desalinho
Vossa mercê faz andar de gatas!
É mau procedimento
E há intenção naquilo que faz
Entra-se em desequilíbrio
Não há equilíbrio que seja capaz
As leis da física falham
E a vertical de qualquer lugar
Oscila sem se deter
E deixa de ser perpendicular
Eu já fui, responde o vinho
A folha solta a brincar ao vento
Fui raio de Sol no firmamento
Que trouxe à uva, doce carinho
Ainda guardo o calor do Sol
E assim eu até dou vida
Aumento o valor seja de quem for
Na boa conta, peso e medida
E só faço mal a quem
Me julga ninguém
E faz pouco de mim
Quem me trata como água
É ofensa, pago-a!
Eu cá sou assim
Vossa mercê tem razão
E é ingratidão
Falar mal do vinho
E a provar o que digo
Vamos, meu amigo
A mais um copinho!
Escúcheme, señor vino
Va a responderme, mas con franqueza
¿Por qué quita toda la firmeza
A quién encuentra en su camino?
¡Solo por beber un poco de más
Incluso personas sensatas
Amigo vino, en desaliño
Vuestra merced hace andar a gatas!
Es mal procedimiento
Y hay intención en aquello que hace
Se entra en desequilibrio
No hay equilibrio que sea capaz
Las leyes de la física fallan
Y la vertical de cualquier lugar
Oscila sin detenerse
Y deja de ser perpendicular
Yo ya fui, responde el vino
La hoja suelta jugando en el viento
Fui rayo de sol en el firmamento
Que trajo a la uva, dulce cariño
Todavía guardo el calor del sol
Y así yo hasta doy vida
Aumento el valor de cualquiera
En buena cuenta, peso y medida
Y solo hago daño a quien
Me juzga nadie
Y hace poco de mí
¡Quien me trata como agua
Es ofensa, paga por ella!
Yo soy así
Vuestra merced tiene razón
Y es ingratitud
Hablar mal del vino
Y para probar lo que digo
¡Vamos, mi amigo
Otra copa más!