一人 秋の海をみつめて思い出す
あの夏の影を探して
心までも そっとうばって消えた人
今はもう 追いかけはしない
さよならと砂に書いた あなたの目の中に
他の人 みつけたのよ 知っていたの
Remember summer days
二度ともどらないの
思い出も 今 波が洗い流すわ
Oh, I love you
忘れられないけど 冬になったら
別の恋するわ
声をかけてきたのも そうよ気まぐれなの
多分私どうかしてたのね
サーフボード 直す後ろ姿みつめ
さよならを感じていたのよ
その気にはなってたけど あなたの言葉には
どことなく うその香り きっとそうよ
Remember summer days
夏が消えていくわ
通り雨が あなたを 連れ出していった
Oh, I love you
忘れられないけど 次の夏にも
またここへ来る
Remember summer days
夏が消えていくわ
通り雨が あなたを 連れ出していった
Oh, I love you
忘れられないけど 次の夏にも
またここへ来る
Summer days
Sola, observo el mar de otoño, y recuerdo
La silueta que busco de aquel verano
De esa persona que gentilmente robo mi corazón y desapareció
Ya no lo perseguiré, escribí adiós en la arena
Ya no lo perseguiré, escribí adiós en la arena
Sé que alguien más te ha cautivado
Recuerda los días de verano
Sé que nunca volverán
Incluso mis memorias han sido borradas por las olas
Oh Te amo
Nunca te olvidaré
Pero cuando llegue el invierno encontraré un nuevo amor
Cuando te hable de nuevo solo fue un capricho
Debí estar loca ¿Verdad?
Veo tu espalda, mientras arreglas tu tabla de surf
Eso se sintió como tu despedida
Incluso si fuiste sincero a tu manera
Pude oler un poco de mentiras en tus palabras ¡Lo sabía!
Recuerda los días de verano
El verano está desapareciendo
La lluvia me hizo recordarte
Oh Te amo
Nunca te olvidaré
Pero, el siguiente verano volveré a venir de nuevo
Recuerda los días de verano
El verano está desapareciendo
La lluvia me hizo recordarte
Oh Te amo
Nunca te olvidaré
Pero, el siguiente verano volveré a venir de nuevo